Visite: 17652 Punteggio: 825 Commenti: 816 Affinità con il Davinotti: 75% Iscritto da: 2/05/09 13:07 Ultima volta online: 8/12/12 15:17 Generi preferiti: Avventura - Azione - Erotico Film inseriti in database dal benemerito utente: 176
In effetti ho anche io dei dubbi. Nel film non c'è niente di quello che quel poster lascerebbe intendere...
Sembrerebbe volessero farlo passare o per un film con Spencer e Hill (o con i due sosia), oppure una commedia-marziale, o western-marziale, sul genere di quelle interpretate dai vari
Il braccio violento del Thay Pan non fu la sola truffa di questo genere nel campo arti marziali...
Anche se pochi lo rammentano, negli anni '80 appariva su alcune infime tv private la sedicente "serie tv", ovviamente in varie puntate (!), intitolata Furia gialla (niente a che vedere con
Scusate, non resistevo alla tentazione di segnalarlo: ho trovato sul sito "Trailers from Hell" il trailer originale di questo film, simpaticamente commentato da... John Badham! (ossia dal fratello della piccola attrice protagonista). Da vedere:
http://trailersfromhell.com/trailers/472
Scusate, non sapevo dove postarla. Ho saputo, un po' in ritardo, che Dorothy Provine è morta, di recente (25 aprile 2010), a soli 73 anni, a causa di un enfisema polmonare. Personalmente, mi piaceva molto come attrice e come donna. Bellissima e spiritosa attrice, nonché brava cantante con una curiosa
Dvd: Medusa Home Entertainment, 2007. Buona qualità video.
Numero dischi: 1
100 min.
9 Singola faccia, doppio strato (Formato schermo Widescreen)
PAL Area 2
Lingua audio italiano, Dolby Digital 1.0 - mono
Lingua sottotitoli it
Nessun extra
prezzo: si trova spesso scontato sui 16/17 €
Guarda che nella versione da edicola, in due dvd con tre puntate in ciascun dvd, collana Gli Sceneggiati RAI - I grandi classici per ragazzi (Fabbri Editori-RAI Trade) - che ho acquistato qualche mese fa a 10, 12 euro a dvd, non ricordo - il brano a cui alludi c'e tutto!
In onda il Scusami, Ale, ehm... temo che l'autore non sia l'omosesssuale Tennessee Williams, ma William Faulkner (infatti il film è ispirato a ben tre sue storie, "Barn Burning", "The Spotted Horses" e parzialmente a "The Hamlet").
Inizialmente la partner femminile di Kabir avrebbe dovuto essere la bella attrice indiana Parveen Babi, con la quale all'epoca Bedi era fidanzato.
E sarebbe stata una scelta perfetta, essendo lei la classica bella mora indiana, ecc. Sfortunatamente i due litigarono e si lasciarono proprio in quel
Il titolo tedesco è: S.A.S. Malko. Im Auftrag des Pentagon
Ispirato al romanzo Paura a San Salvador (Terreur à San Salvador, 1980) di Gérard de Villiers (prolificissimo scrittore francese, oggi ottantenne, essendo nato a Parigi l'8 dicembre 1929) pubblicato in Italia su Segretissimo, Mondadori,
Stai tranquillo, se conosco il film (vedi, a differenza di altri settori del cinema però, il film devi averlo VERAMENTE visto, e da poco, per ricordarti il doppiatore) te lo dico senz'altro. Comunque me lo hai chiesto talmente poche volte che non me lo ricordavo neppure. E poi siamo quasi "compari
Ma figurati, ehm, non mi permetterei maiiii...!
Però, però, in effetti la "curiosità morbosa" resta...
Ma Ciavazzaro sarà "umano" o assomiglierà più a una creatura ameboide dotata di pseudopodi come il poliziotto alieno di Strisciava sulla sabbia di Clement..?
Va beh, pazienza, la lascio soltanto qui. Ho notato che Max ed io nei confronti di questo film la pensiamo in modo diametralmente opposto! A proposito, ho avuto modo di vedere i vostri faccini e sembianze sulle foto inerenti la "reunion" per le location de La mazurka... che combriccola! Mancava
Riesci ad usare questa locandina italiana, Zender ? Magari tagliando lo spazio bianco sopra... Oppure, la lascio semplicemente qua...
P.S. Notare il trattino !
L'unica cosa, dicasi UNICA, che mi restò impressa quando negli anni '70 vidi per la prima volta questo film romantico-spionistico, fu, chissà poi perché, la sequenza del ristorante in cui Sharif fa assaggiare alla Andrews quella pietanza racchiusa nelle "foglie della vite". Chissà perché
Fonti francesi la danno 1971 (vedi Curiosità), mentre l'Imdb con sicumera riporta 1970. E tutti mettono anche il mese. Non sò che fare... vedi un po' tu..
Scusate, me n'ero dimenticato un pezzo, del mio primo post nelle Curiosità, ma forse si era capito lo stesso. Quella retrospettiva era stata organizzata in seno al Festival Internazionale del Cinema Giovani di Torino del 1987 (che poi ha cambiato nome e ora si chiama semplicemente Festival Internazionale
Beh, Teo (a proposito: Teo sta per Ferdinando) era fatto così. Ma a parte questo i suoi testi sono scritti con serietà, grande documentazione ed attenzione.
A parte...beh, a parte... la serie Tv del Baron Samedi, che lui cita non mi ricordo a che pagina, non mi far cercare che non c'ho voglia,
Questo film fu proiettato nel 1987 in seno a una retrospettiva sulla Nouvelle Vague - dove furono presentati anche altri film di Franju - però con il titolo tradotto come Il sangue delle bestie.
Gossip: mentre entravo al torinese Movie Club per vedere questo o un altro film, non ricordo, incontrai
L'eclettica Alida Cappellini
Alida Cappellini, che qui interpreta una delle sorelle di Giannino, Ada, ha una storia singolare.
Nata a Roma il 20 Marzo 1943, debutta come attrice nel 1951 in Guardie e ladri. Si diploma nel 1965 all'Accademia delle belle arti come scenografa e costumista. Per tutta
Luigi Bertelli più noto come Vamba (Firenze, 19 marzo 1858–ivi, 27 novembre 1920) aveva fondato nel 1906 il Giornalino della domenica, che continuò le pubblicazioni fino al 1924, divenendo celebre tra le famiglie borghesi.
Fu proprio sulle sue pagine che Vamba pubblicò in 55 puntate - tra il
Non amo questa serie, l'ho già detto più volte... se devo proprio salvare qualcosa... salvo soltanto quel bel juke-box Rock-Ola da collezione, mi pare un modello 1422 o un 1426 se non ricordo male, che si vede nel Bar Vulcano!! A proposito: c'è ancora, negli ultimi episodi ?
Negli anni '90 fu editato dalla Yamato Video in vhs, poi in dvd. Attualmente, purtroppo è fuori produzione. Le vhs sono tre, così come i dvd; questi ultimi sono inseriti in un Memorial Box.
Durata primo DVD: 163 minuti
Durata secondo DVD: 112 minuti
Durata terzo DVD: 116 minuti
Contenuti EXTRA:
Okay, grazie, ora l'ho trovato anch'io, su Thrauma. Il mio problema è che sò che quello solitamente diffuso in inglese (e quello in francese pure) sono tagliati. Volevo comunque dire a Rebis che non è una questione di "tieni anche conto della concezione del pudore e del mostrabile giapponese:
Ma come dvd non c'è nulla ?
Le versioni che si trovano censurano, per esempio, le, diciamo così, "introduzioni" (ovvero quando i tentacolini "entrano" nelle bocche, vagine e culetti delle fanciulline) oppure scelgono inquadrature che non mostrano bene i tentacolini quando sono
Sì, è opera sua (però il manga è del 1989, l'anime del 1990). Mi ricordo che di High School Invasion avevo la vhs, ma poi l'ho regalata a qualcuno, anche perché l'anime non mi era piaciuto come Urotsukidoji.
Purtroppo, non riesco a trovare una versione UN-CUT in dvd di questo anime! Ne girano versioni tagliate ovunque (anche quella che può per esempio essere vista in streaming on-line). Qualcuno di voi può segnalarmi il dvd (forse l'unico...?) che contiene la versione sicuramente ed assolutamente integrale...?
Scusa Zender, mi sono sbagliato io, esistono entrambe le versioni, ma il titolo sarebbe meglio scriverlo Deserto che vive, senza l'articolo. Il titolo con l'articolo (Il) è in realtà sbagliato (sia sui poster che nei titoli di testa originali del documentario non c'è l'articolo).
Toshio Maeda (nato ad Osaka il 17 settembre 1953) è un autore di manga hentai (erotici, erotico-horror-grotteschi) molto attivo negli anni '80 e '90.
Fra i suoi manga più famosi, ricordiamo La Blue Girl (1989), Adventure Kid (1988), Demon Beast Invasion (1989), Demon Warrior Koji e, più famoso
Sposto questo mio intervento dalla sezione Discussione Generale di "Un medico in famiglia", giacché riguarda QUESTA serie:
"Ma questi sceneggiatori d'accatto copiano allegramente tutto e spessissimo. Anni fa vidi quasi per caso una puntata di Un posto al sole e sono rimasto basito...
Sono sicuro che questo primo episodio sia datato 1987 (21 gennaio 1987 uscita in Giappone), non 1989 come molti dicono (comune errore).
Hentai si scrive appunto Hentai, non Hentay !
vedi qui: http://it.wikipedia.org/wiki/Hentai
Demoni, lolite e tentacolini
di Riccardo F. Esposito
Quando, alla fine degli anni '80, un amico (Max Della Mora) mi inviò una copia in lingua originale di un curioso anime intitolato Legend of the Overfiend (si trattava ovviamente di Chojin Densetsu Urotsukidôji, 1987, diretto da Hideki Takayama
Zender, la soluzione, almeno per Hong Kong, beh. forse ci sarebbe...
Perché, per i nomi/titoli di film hongkonghesi non andate qui, invece che sull'IMDb...?
http://www.hkmdb.com/
Da quanto ho notato, li riporta giusti, almeno al 99% dei casi. L'unico problema è che spesso riporta i nomi di
Il nome del regista va trascritto Mak Tai-Kit (o Peter Mak, o Peter Mak Tai-Kit) e non come appare! Accidenti alle mode "americane" di "capovolgere" i nomi cinesi!!
vedi qui:
http://www.hkmdb.com/db/people/view.mhtml?id=7738&display_set=big5
Allora, mi dispiace distruggerti questo mito...ehm. In realtà i colpi erano lenti perché Carradine non era un buon atleta marziale (nel senso che non avrebbe potuto sostenere un combattimento veloce "credibilmente": avrebbe fatto una figura di merda!). In seguito avrà pure imparato
Oggi il programma è relativamente facile da vedere giacché la sua versione integrale fa parte dei "contenuti speciali" (nel dischetto 2) della versione Medusa Video - Cinema Forever/Mediaset Collection, in due dischi, del film Il compagno Don Camillo di Luigi Comencini.
Scusate, ma ho una piccola, garbata protesta. Che senso ha includere questo cartoon singolarmente...? Non credo che chi l'ha recensito non sappia che fa parte del film di montaggio Lo scrigno delle sette perle (Melody Time). Non sarebbe stato meglio recensire TUTTA la compilation, che oltretutto è considerata
Da notare, nel ruolo di Marisa, figlia della Magnani, quando l'intera famigliola attraversa quella via trafficatissima, l'attrice e doppiatrice Micaela Esdra [Micaela Carmosino], anche perché nessuno le attribuisce mai questo film!
Beh, nella Bella Antonia... interpreta il ruolo di Folco Piccolomini, fidanzato ufficiale della Fenech.
Sarebbe meglio trovare uno shot da questo Sette scialli di seta gialla (più che un titolo, uno scioglilingua...) piuttosto. Mi ricordo da una vecchia visione su ReteQuattro che fa lo sprezzante
Da scompisciarsi dalle risate il cammeo, nel ruolo del fotografo Harry (l'ammazzano subito!), dell'attore e doppiatore Romano Malaspina, futura voce di Actarus in Atlas UFO Robot! Già visto aggirarsi in calzamaglia in mezzo alle frasche a fare la corte alla Fenech nel coevo decamerotico La bella Antonia,
http://www.spaghettiwestern.altervista.org/streaming/stream_spag2.htm
lista film presenti:
RITORNO DI RINGO
VAMOS A MATAR COMPANEROS
UNA PISTOLA PER RINGO
...SE INCONTRI SARTANA PREGA PER LA TUA MORTE
UN DOLLARO BUCATO
IL PISTOLERO DELL'AVE MARIA
AL DI LA DELLA LEGGE
...E VENNE IL TEMPO DI
Bah, non sono d'accordo. Io preferisco Izabella Scorupco (che guadagna parecchio se ascoltata in versione originale, ha una voce bella tosta e più sicura di sé che nel doppiaggio italiano; inoltre è meglio bionda, nel film è tinta).
Evidentemente tu la pensi come quel mio amico amante dei giochi
1985: Sotto il vestito niente
1950: Cenerentola (Cinderella)
1937: Biancaneve e i sette nani (Snow White and the Seven Dwarfs)
2003: Camera Cafè (serie tv)
1974: La sbandata
1986: Dolls - Bambole (Dolls)
1979: Sabato, domenica e venerdì
1965: Suspense per un assassinio (Kaidan katame no otoko)
2005: Le cronache di Narnia: Il leone, la strega e l'armadio (The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe)
1976: Mars men (Gli uomini di Marte) (Jumborg Ace & Giant)