Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge - Film (1978)

Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge
Locandina Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge - Film (1978)
Media utenti
Titolo originale: Prey
Anno: 1978
Genere: horror (colore)

Cast completo di Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge

Note: Aka "Alien Prey".

Dove guardare Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge in streaming

Lo trovi su
Vai alla pagina Plex

Location LE LOCATIONLE LOCATION

Tutti i commenti e le recensioni di Terrore ad Amityville Park - Il mistero della sfinge

TITOLO INSERITO IL GIORNO 22/05/13 DAL BENEMERITO DAIDAE
1
1!
2
2!
3
3!
4
4!
5

Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Daidae 22/05/13 02:56 - 3360 commenti

I gusti di Daidae

Gradevole orrorspazzatura dal fuorviante titolo italiano. Quello inglese Alien prey meglio descrive la vicenda. Ricco di scene confuse tuttavia si lascia apprezzare, a patto che non siate troppo esigenti e chiudiate un occhio sulle innegabili lacune. Promosso con riserva.
MEMORABILE: La scena dello stagno, tanto inutile quanto brutta; Vegetariani con fucili da caccia?

Deepred89 16/07/13 20:42 - 3879 commenti

I gusti di Deepred89

Alien Prey? Mah. Terrore a Amityville Park? Ma per favore! Coppia lesbo vive isolata nel bosco. Spunta dal nulla uno strano ragazzo con pettinatura alla Beatle che forse è un alieno e la coppia va in crisi. Un'unica location, una discreta scena saffica, un orrido make up, un paio di passaggi deliranti (leggi sotto), sceneggiatura improvvisata e budget prossimo allo zero. Filmicamente nullo, ma non manca una certa atmosfera, anche se siamo più dalle parti del dramma saffico che del fanta-horror (toccato nel finale e da un paio di voci over).
MEMORABILE: En travesti; Il salvataggio a ralenti.

Mco 30/07/13 15:29 - 2416 commenti

I gusti di Mco

Un film dai mille titoli alternativi e che pochi hanno visto nel nostro Paese. Storia di entità aliene che tendono a verificare se sulla Terra vi sia "terreno fertile" per i loro obiettivi. Il volto post-trasformazione è alquanto sciocco e ridicolo ma qualche sprazzo di gore c'è anche, malgrado più spazio sia destinato al momentum erotico della vicenda. Le tensioni sessuali "odorano" al punto di sconvolgere anche l'equilibrio delle due giovani protagoniste. Warren confeziona una pellicola sui generis, che merita più d'una visione.
MEMORABILE: La seduzione all'alieno a seguito di un balletto "stimolante".

Rufus68 31/03/18 16:29 - 3978 commenti

I gusti di Rufus68

Per essere inusuale (come fanta-horror) è inusuale, ma i pregi risiedono esclusivamente nella credibilità della coppia femminile protagonista (brava la Faulkner), che inscena un minuscolo "lesbiche sull'orlo di una crisi di nervi"; varianti significative del genere, infatti, non se ne rinvengono. Il resto è molto debole: dalla trasformazione dell'alieno ai comunicati alla nave madre (tipo "Mork chiama Ork") sino a scene inutili e goffe (l'annegamento). Una curiosità.

Caesars 19/06/19 09:34 - 4014 commenti

I gusti di Caesars

Davvero bizzarro, ma i pregi del film si fermano praticamente qui. La storia è discretamente sgangherata, con dialoghi abbastanza assurdi. Pur durando abbondantemente sotto i canonici 90', il film è infarcito di inutili lungaggini che appesantiscono la visione. Barry Stokes (già protagonista ne L'altra casa ai margini del bosco, pellicola che presenta analogie con questa) non fornisce grande prova, molto meglio le due ragazze. Trucchi risibili (l'alieno con il naso di cane). Insomma, un mezzo disastro.
MEMORABILE: In negativo: il salvataggio da annegamento col lungo, inutile e ridicolo, ralenti.

Daniela 7/11/20 15:39 - 13319 commenti

I gusti di Daniela

Dopo l'atterraggio, non potendo andare in giro col naso da bracco che si ritrova, un alieno uccide un maschio umano e ne assume l'espressione stolida, quindi si intrufola nella villa dove abitano due lesbiche. La più giovane si mostra interessata, facendo rosicare di gelosia l'altra... Il titolo italiano ammicca all'horror ma si tratta di fantascienza che invece di incutere terrore suscita tenerezza per quanta è brutto e fatto male. Il rapporto a tre all'inizio può ricordare quello ne La volpe Mark Rydell, ma è un accostamento troppo benevolo per un film tanto trascurabile.
MEMORABILE: Il naso dell'alieno al naturale, a suo modo indimenticabile (probabile lo sia davvero, ma cercherò di dimenticarlo).

Anthonyvm 16/02/23 15:57 - 6626 commenti

I gusti di Anthonyvm

Fra le opere più interessanti di Warren, praticamente un "horror d'autore": tempi dilatati, una sola location, plot astruso a partire dal concept (un alieno feroce ma tontolone, almeno finché la sceneggiatura lo esige, ospitato nella villa di due lesbiche), fitti intrecci di conflitti da psicodramma e simbolismi al bisogno (la fallita - anticristologica - camminata sulle acque putride). Tolti i demenziali colloqui fra Stokes e i suoi "superiori" o il make-up da Lupo Lucio, resta un'intrigante poesiola pessimista sulla purezza illusoria dell'amore e sulla polivalente fragilità umana.
MEMORABILE: L'alieno viene fatto vestire da donna; Gli istinti omicidi e gli impulsi di rabbia ferina di Jo; Sesso animalesco; Finale con escalation sanguinaria.

Glory Annen HA RECITATO ANCHE IN...

Spazio vuotoLocandina Outer touchSpazio vuotoLocandina Not quite Hollywood: The wild, untold story of ozploitation!Spazio vuotoLocandina Felicity - Sexy adolescenzaSpazio vuotoLocandina Donna sola
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICHE:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Homevideo Deepred89 • 19/07/13 19:04
    Comunicazione esterna - 1616 interventi
    Confermo l'integralità del dvd Neo Publishing.
    Riguardo al master Italia1, esso è cut rispetto alla director's cut, quindi cut rispetto ad una versione, a quanto mi risulta, inedita nelle sale italiane. L'edizione cinematografica con gli inserti era, a quanto pare, completamente differente e non prevedeva alieni nel plot. Detto questo, pare che quest'ultima edizione sia al giorno d'oggi assolutamente introvabile.
  • Homevideo Mco • 30/07/13 15:17
    Risorse umane - 9994 interventi
    Avendo riscontrato una differenza, seppur minima, nella durata delle due versioni del film presenti sul dvd Neo Publishing, ho deciso di effettuare una delle mie piacevolissime comparazioni.
    Ecco le risultanze peritali.
    Le differenze sono tutte concentrate in un punto esatto: intorno al minuto 41:20 circa.
    Qui la versione francese passa direttamente alla scena del ballo con "lui" già travestito.
    Al contrario, l'omologa in lingua inglese segue il quid precedente e, cioè, tutta la vestizione dell'alieno (e precedente scena in vasca) nonché il ballo tra le due signorine.
    I minuti mancanti sono circa 3 ma la parte difettante non è scevra di suggestioni e cariche erotiche che vale la pena gustarsi, soprattutto quelle sprigionate dal malizioso balletto che le due inscenano per provocare l'ospite.
    Ultima modifica: 30/07/13 15:22 da Mco
  • Homevideo Deepred89 • 30/07/13 21:12
    Comunicazione esterna - 1616 interventi
    Buono a sapersi. Io, avendo visionato la versione breve e avendo comparato solo le scene di sesso e violenza, avevo dato per scontato si trattasse di due telecinema a velocità diverse. Tra l'altro questi tre minuti rendono molto meno assurda la scena del travestimento (l'alieno che di punto in bianco appare in tenuta alla Renato Zero vecchio stile non si può vedere). Grazie Mco.
  • Homevideo Deepred89 • 14/10/17 17:09
    Comunicazione esterna - 1616 interventi
    In seguito alla disponibilità di alcune fonti tempo addietro inaccessibili, devo rettificare alcune delle informazioni scritte in precedenza sull'edizione italiana del film.

    Come riportato sulla scheda del film contenuta sul sito alexvisani.com, che a sua volta riprendeva Storia del cinema dell'orrore 3 di Cammarota, venne girato, per l'edizione italiana, un prologo inerente una mummia egizia. Dietro la macchina da presa il torinese Ferruccio Casacci. L'intera trama ne sarebbe uscita stravolta, tramite l'inserimento del citato prologo e modifiche nel doppiaggio: ad aggirare le coppia di lesbiche sarebbe, in tale edizione Casacci, non un alieno come nell'originale di Warren, ma l'incarnazione della mummia/sacerdote egizio (a seconda delle fonti) presente nel nuovo prologo.

    Tale edizione, secondo il sito di Visani e il libro di Cammarota, sarebbe addirittura circolata all'estero, doppiata nei rispettivi idiomi. Tale prologo è anche stato proiettato a Torino in data 14 aprile 2014, dove è presentato come cortometraggio, col titolo Il mistero della mummia, all'interno dell'evento Semplicemente Ferruccio Casacci.

    Eppure, quando è presentata in censura l'edizione italiana, dal titolo (coerente, almeno nella seconda parte, col contenuto dell'edizione Casacci), la trama risulta essere quella dell'edizione Warren (allego la trama dal verbale di censura).



    Il film uscì in Italia nella primavera 1982 con divieto ai minori di 14 anni. Il metraggio (2118m) rimanda a una durata inferiore a quella del film nella versione originale di Warren. Viene però da pensare che non si trattasse della versione Casacci, bensì della versione Warren coi tagli preventivi nelle scene erotiche effettuati dalla distribuzione italiana. Ciò portarebbe quindi alla conclusione che l'edizione cinematografica italiana di Terrore a Amityville Park corrispondesse in tutto e per tutto alla versione trasmessa da Italia 1 alla fine del decennio, che guardacaso presenta un'edizione Warren tagliata pur mantenendo il titolo che appare sui verbali:

    Ultima modifica: 14/10/17 17:57 da Zender
  • Homevideo Caesars • 19/06/19 10:16
    Scrivano - 17014 interventi
    Davvero strana questa cosa della versione italiana stravolta. Non sarebbe certamente la prima volta che i distributori nostrani avrebbero cambiato completamente il senso ad una pellicola, ma della versione "mummiamizzata" non riesco a trovare grandi tracce (l'unica inconfutabile è il sottotitolo riportato da molte parti, oltre che nel fotogramma riportato da Deepred90). Pare che solo il volume scritto da Cammarota citi la cosa, poi riportata da Alex Visani sul suo sito, ma nessun'altra fonte (nemmeno il visto di censura, del 1982) parla di mummie, ma sempre e solo di alieni.
    Insomma è davvero difficile credere che sia mai uscita da qualche parte la versione con prologo aggiunto girato da Ferruccio Casacci (ma esiterà veramente?).
    Per dovere di cronaca: la versione che ho visto io era uno strano mix: audio italiano con molte scene che l'avevano in francese e qualcuna in inglese. Durata superiore ai 76' (Imbd riporta 78'), che nel complesso doveva essere praticamente uncut.
    Ultima modifica: 18/09/19 11:44 da Caesars
  • Homevideo Buiomega71 • 19/06/19 10:28
    Consigliere - 27279 interventi
    La versione originale di Warren ( quella presente nel DVD francese della Neo Publishing in mio possesso) temo non sia mai uscita in italia

    Il buon Deep ha già fatto chiarezza sulle due versioni ( originale e italiota)

    Durata effettiva del dvd Neo Publishing: 1h, 14m e 39s
    Ultima modifica: 19/06/19 20:48 da Buiomega71
  • Homevideo Ciavazzaro • 20/06/19 02:39
    Scrivano - 5583 interventi
    Speriamo prima o poi salti fuori questa versione, sarei proprio curioso di vederla, sembra totalmente folle !
  • Discussione Caesars • 18/09/19 11:58
    Scrivano - 17014 interventi
    Il film, della cui proiezione nelle nostre sale non si trova traccia, fu proiettato a Trieste al festival della fantascienza nel 1978.

    https://www.sciencefictionfestival.org/archivio-edizioni/festival-internazionale-del-film-di-fantascienza/fiff-1978/
  • Homevideo Frankrome • 19/05/24 14:23
    Stagista - 5 interventi
    Ciò portarebbe quindi alla conclusione che l'edizione cinematografica italiana di Terrore a Amityville Park corrispondesse in tutto e per tutto alla versione trasmessa da Italia 1 alla fine del decennio, che guardacaso presenta un'edizione Warren tagliata pur mantenendo il titolo che appare sui verbali: 
    Deepred89, Hai una buona copia della versione di Italia 1? Io ne ho una copia ai limiti dell'inguardabile (copia di copia di copia di VHS)...
  • Homevideo Buiomega71 • 19/05/24 16:22
    Consigliere - 27279 interventi
    Frankrome ebbe a dire:
    Ciò portarebbe quindi alla conclusione che l'edizione cinematografica italiana di Terrore a Amityville Park corrispondesse in tutto e per tutto alla versione trasmessa da Italia 1 alla fine del decennio, che guardacaso presenta un'edizione Warren tagliata pur mantenendo il titolo che appare sui verbali: 
    Deepred89, Hai una buona copia della versione di Italia 1? Io ne ho una copia ai limiti dell'inguardabile (copia di copia di copia di VHS)...
    Non mi risulta che da noi sia uscito in vhs