Passaggi tv di Professione bigamo - Film (1970)

IN TV/SATELLITE

16 post
  • Per segnalare il passaggio in tv seguite le istruzioni scritte nel modulo che si apre cliccando sul tasto qui sotto RISPONDI.
  • Zender • 24/01/08 13:40
    Capo scrivano - 47801 interventi
    Per chi vuole gustarsi un Lando Buzzanca che si divide tra due mogli come da titolo (una è la Torday della serie della casta Susanna e l'altra è - incredibile - Raffaella Carrà!) il film passa domani 25 gennaio su Rete4, alle 2.20 di notte.
  • Undying • 26/11/08 20:14
    Risorse umane - 7574 interventi
    Sabato 6 DICEMBRE ore 04:25 su ITALIA 1
    Ben lo ha presentato Zender: "Per chi vuole gustarsi un Lando Buzzanca che si divide tra due mogli come da titolo (una è la Torday della serie della casta Susanna e l'altra è - incredibile - Raffaella Carrà!)".
  • B. Legnani • 25/11/09 15:14
    Pianificazione e progetti - 14971 interventi
    Venerdì 4 DICEMBRE ore 03:40 su RETE 4
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo.
  • Undying • 31/12/09 04:45
    Risorse umane - 7574 interventi
    Mercoledì 6 GENNAIO ore 02:40 su RETE 4
    Il film parte con quarantacinque minuti di ritardo.
    [B.Legnani]
  • Ale nkf • 18/03/12 08:43
    Gestione sicurezza - 14031 interventi
    Lunedì 26 MARZO ore 04:20 su RETE 4
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo. [B. Legnani]
  • Ale nkf • 2/04/12 17:37
    Gestione sicurezza - 14031 interventi
    Giovedì 12 APRILE ore 02:30 su RETE 4
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo. [B. Legnani]
  • Ale nkf • 7/07/12 00:16
    Gestione sicurezza - 14031 interventi
    Venerdì 20 LUGLIO ore 01:45 su RETE 4
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo. [B. Legnani]
  • Nando • 18/02/13 18:21
    Risorse umane - 1427 interventi
    Lunedì 25 FEBBRAIO ore 11:14 su IRIS
    Il Gobbo dice : La pochade tedesca, un po' come dire il fisco equo o il milanista sportivo. Il grande Buzzanca fa anche più di quel che deve, ma non gli si possono chiedere i miracoli. I curatori dell'edizione italiana poi (non osiamo immaginare l'originale) si sbizzarriscono con le cadenze dialettali affondando definitivamente la pericolante zattera. Tedescone polpose ma dalla sensualità di un Rummenigge.
  • Zender • 24/02/13 12:33
    Capo scrivano - 47801 interventi
    Venerdì 1 MARZO ore 02:45 su IRIS
    Il Gobbo dice : La pochade tedesca, un po' come dire il fisco equo o il milanista sportivo. Il grande Buzzanca fa anche più di quel che deve, ma non gli si possono chiedere i miracoli.
  • Ale nkf • 26/02/13 10:20
    Gestione sicurezza - 14031 interventi
    Sabato 9 MARZO ore 03:30 su ITALIA 1
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo. [B. Legnani]
  • Panza • 23/11/14 18:44
    Contratto a progetto - 5199 interventi
    Lunedì 24 NOVEMBRE ore 11:10 su IRIS
    Dice B. Legnani: Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo.
  • Ale nkf • 23/01/15 14:24
    Gestione sicurezza - 14031 interventi
    Sabato 31 GENNAIO ore 04:25 su RETE 4
    Lento e macchinoso nella prima parte, si fa discreto solo quando la situazione del bigamo comincia a precipitare. Il film, insomma, parte con quarantacinque minuti di ritardo. [B. Legnani]
  • Quidtum • 2/03/16 09:47
    Custode notturno - 2201 interventi
    Martedì 15 MARZO ore 13:15 su IRIS
    Soggetto fallocratico e maschilista, in controtendenza con il momento d'emancipazione femminile. Il Vittorio Coppa interpretato da un Buzzanca che si "sdoppia" in veste di marito, agevolato dal lavoro in ferrovia, ha qualcosa di triste, più che di ironico. Come sono tristi i nudi forzati delle crucche che hanno effetto cento volte superiore ad una copiosa dose di bromuro. [Undying]
  • Gestarsh99 • 27/07/20 16:06
    Vice capo scrivano - 21546 interventi
    31/07/20 ore 02:30 su Rete 4
    "La pochade tedesca, un po' come dire il fisco equo o il milanista sportivo. Il grande Buzzanca fa anche più di quel che deve, ma non gli si possono chiedere i miracoli. I curatori dell'edizione italiana poi (non osiamo immaginare l'originale) si sbizzarriscono con le cadenze dialettali affondando definitivamente la pericolante zattera. Tedescone polpose ma dalla sensualità di un Rummenigge. Quasi disastro."
    Il Gobbo
  • Gestarsh99 • 12/04/21 16:46
    Vice capo scrivano - 21546 interventi
    15/04/21 ore 06:40 su Cine 34
    "Commedia degli equivoci italo/tedesca che presenta un cast misto tra le due nazionalità, in cui si segnala la presenza di una Carrà quasi irriconoscibile. Buzzanca a suo agio nel ruolo del bigamo ma la vicenda stenta a decollare e sembra che il regista trovi riempitivi per fare minutaggio nella prima parte, lasciando la maggior parte delle gag nel finale, di discreta fattura. Il doppiaggio italiano cerca di rendere più brillante il film aggiungendo diversi accenti ai protagonisti ma il risultato è più che altro irritante, specialmente per il cast tedesco; guardabile ma un po' noioso."
    Herrkinski
  • Gestarsh99 • 31/03/22 20:57
    Vice capo scrivano - 21546 interventi
    3/04/22 ore 05:55 su Cine 34
    "Commedia degli equivoci italo/tedesca che presenta un cast misto tra le due nazionalità, in cui si segnala la presenza di una Carrà quasi irriconoscibile. Buzzanca a suo agio nel ruolo del bigamo ma la vicenda stenta a decollare e sembra che il regista trovi riempitivi per fare minutaggio nella prima parte, lasciando la maggior parte delle gag nel finale, di discreta fattura. Il doppiaggio italiano cerca di rendere più brillante il film aggiungendo diversi accenti ai protagonisti ma il risultato è più che altro irritante, specialmente per il cast tedesco; guardabile ma un po' noioso."
    Herrkinski