Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
Daniela • 31/12/17 12:09 Gran Burattinaio - 5945 interventi
A chi ha apprezzato questo horror sudcoreano, consiglio la visione di Seoul station, film d'animazione che narra le prime fasi dell'epidemia zombesca. I due film sono stati diretti dallo stesso regista e sono usciti a pochi mesi di distanza l'uno dall'altro.
Daniela ebbe a dire: A chi ha appressato questo horror sudcoreano, consiglio la visione di Seoul station, film d'animazione che narra le prime fasi dell'epidemia zombesca. I due film sono stati diretti dallo stesso regista e sono usciti a pochi mesi di distanza l'uno dall'altro.
Daniela ebbe a dire: A chi ha apprezzato questo horror sudcoreano, consiglio la visione di Seoul station, film d'animazione che narra le prime fasi dell'epidemia zombesca. I due film sono stati diretti dallo stesso regista e sono usciti a pochi mesi di distanza l'uno dall'altro.
Esatto, si trovano entrambi nel dvd/bluray edito dalla Midnight Factory
Midnight realizza sempre edizioni curate! Ho scoperto negli anni di apprezzare molto il cinema thriller e horror coreano, se avete altri suggerimenti sono tutto orecchi!
Il regista qui (e in Psychokinesis) è accreditato come Yeon Sang-Ho, mentre nelle schede di Seoul station e Peninsula appare come Sang-ho Yeon. Essendo nome Coreano, non ricordo quale delle due forme sia da usare, ma andrebbero uniformate.
Zender • 2/10/20 09:11 Capo scrivano - 48959 interventi
Come già detto più volte, per i nomi cinesi o coreani non si riesce a uniformare. Troppe le fonti diverse da cui si prende, ci sarebbero almeno un milione di nomi da uniformare.
Daniela • 2/10/20 12:25 Gran Burattinaio - 5945 interventi
Caesars ebbe a dire:
Il regista qui (e in Psychokinesis) è accreditato come Yeon Sang-Ho, mentre nelle schede di Seoul station e Peninsula appare come Sang-ho Yeon. Essendo nome Coreano, non ricordo quale delle due forme sia da usare, ma andrebbero uniformate.
La forma corretta è Yeon Sang-Ho, come riportato su Asianwiki.
Il regista qui (e in Psychokinesis) è accreditato come Yeon Sang-Ho, mentre nelle schede di Seoul station e Peninsula appare come Sang-ho Yeon. Essendo nome Coreano, non ricordo quale delle due forme sia da usare, ma andrebbero uniformate.
La forma corretta è Yeon Sang-Ho, come riportato su Asianwiki.
Adesso però IMDB sta pian piano adeguando le schede filmiche orientali alla formula nome-cognome normalmente utilizzata per tutti i nominativi extra-orientali (Yeon infatti è il cognome). Però ho notato che altri nomi coreani presenti su IMDB hanno ancora la formula cognome-nome...
Taxius, Giufox, Il ferrini, Straffuori, Schramm
Fedeerra, Hackett, Decimamusa, Jdelarge, Gabigol, Luluke
Daniela, Minitina80, Gestarsh99, Pigro, Pumpkh75, Teddy , Valcanna, Pinhead80, Giùan, Erfonsing.
Puppigallo, Bubobubo
Rufus68, Kinodrop