La versione più lunga di "...Piu' forte ragazzi!"

16 Ottobre 2016

Uno dei film più controversi della filmografia di Bud Spencer e Terence Hill, …Più forte ragazzi! è diventato nel corso degli anni uno dei misteri irrisolti del cinema italiano. Ormai lo sanno anche i sassi che tutte le versioni riproposte sia in tv che in home-video sono massacrate dai tagli, non perché ci sia qualcosa da censurare o di violento, ma per cause a noi sconosciute; 
forse perché abbiamo a che fare con uno dei film più seriosi della coppia dopo il periodo Trinità... Giuseppe Colizzi è comunque un regista di avventure epiche più che di risate e scazzottate e anche se …Più forte ragazzi! è un film piuttosto scanzonato e ricco di trovate divertenti, l’atmosfera che lo circonda è da “film per i più grandi”. Quindi potremmo dedurre che, accorciandolo un bel po’, sarebbe risultato più spassoso agli occhi dei più giovani che andavano al cinema per rivedere Trinità e Bambino che prendevano tutti a cazzotti. Col chiodo fisso in testa di arrivare a vedere la versione integrale, con l’aiuto di un pugno di temerari abbiamo visionato versioni provenienti da mezzo mondo: 
in inglese, spagnolo, francese, tedesco, portoghese e ovviamente 3 versioni in italiano diverse tra di loro: dvd, registrazioni Mediaset e vecchissime registrazioni RAI.

La versione più lunga è il blu-ray tedesco, che comunque supera a malapena i 100 minuti ed ha una qualità video imbarazzante. Ma la caparbietà è più forte della speranza e alla fine è spuntato un telecinema della durata di 1h54'35" e che dovrebbe essere la versione integrale, almeno facendo il rapporto con i 3250 metri di pellicola dichiarati in censura il 9 Dicembre 1972.
Riguardando il film intero notiamo però diversi punti interrogativi, porte che si aprono ma non vengono più chiuse e questo fa dubitare: buchi di sceneggiatura, scelte di montaggio o, peggio ancora, l'esistenza di un’ulteriore versione integrale più lunga di questa?

Per i più puntigliosi eccovi tutte le scene eliminate dal montaggio del master del dvd sul mercato con relativa durata (ho omesso moltissime micro-sequenze, come ad esempio code di scene e sequenze in più con solo panorami).

00:00:20:20 - La gabbia con i polli continua a sbattere dentro la stiva (6").

00:00:29:17 - Salud legge Popeye: nella versione italiana PP di Bud per 3" e stacco sul fumetto, in realtà è una sequenza unica che dura quasi 9".

00:01:01:14 - Plata risponde a Salud: "Vedrai che si scansano" (5").

00:02:06:11 - L'aereo di Plata e Salud sta per scontrarsi con un aereo di linea e il Comandante dell'aeroporto commenta: "Hijos de Puta!" (3").

00:02:58:17 - L'aereo è atterrato ma non riesce a fermarsi. Salud: "Oh, non frena..."  Plata: "Pare di no!" (8").

00:04:49:21 - I titoli di testa del dvd sono accorciati di 30".

00:07:17:13 - Mentre stanno andando da Naso a riscuotere, Salud si ferma ad aiutare un meccanico che non riesce a far partire il motore di un aereo (25").

00:08:45:09 - Naso chiede a Salud se può riempire l'assegno e lui gli risponde: "Fa come ti pare" (5").

00:09:02:18 - Plata e Salud vanno in banca a riscuotere l'assegno e si ritrovano nel bel mezzo di una rapina (2'21").

00:09:46:08 - Sala biliardi: sul dvd tutta la parte, compresa scazzottata e sfida a biliardo, è accorciata di 3'.

49"00:13:19:10 - Plata in moto verso il bimotore, accorciata di 20".

00:18:29:18 - Salud sta parlando con la Base Maranhão e si gira verso Plata: "Sono un grande attore eh?" (4").

00:20:11:07 - Plata: "Salud, stai attento... piraña!"   - Salud: "Anche qui?!" (6").




00:20:38:00 - Plata guarda la giungla e Salud: "Mmmh, la bussola..." (5").

00:22:26:04 - Conversazione tra Salud e il Matto prima dell'arrivo di Plata accorciata di 22".

00:24:43:22 - Scazzottata accorciata di 17".



00:28:13:21 - Telefonata con le figlie di Naso accorciata di 12".

00:32:23:12 - La ragazza saluta il tipo che è atterrato con il motorino sulla barca (2").

00:36:13:21 - Plata riesce a fermare l'aereo e Salud: "La carburazione..." (6").



00:36:13:23 - Pescatore che guarda in cielo l'aereo, accorciata di 26".








00:36:30:17 - Dopo che sono stati costretti ad un atterraggio di fortuna, Salud a Plata: "Se credi di ripartire da qui credi anche a Babbo Natale" seguito da un dialogo (15")
Subito dopo c'è tutta la scena nella radura con l'assetato, accorciata di 32".

00:41:04:05 - Salud solo e impaurito nella giungla, scena. accorciata di 26"


00:42:29:20 - Il matto porta a far vedere la montagna a Salud, scena accorciata di 50".

00:43:32:21 - A cena dal matto, accorciata di 1'01".





00:46:35:16 - Gli uomini di mr. Ears torturano un uomo per avere informazioni, tagliato il finale in cui l'uomo cade nel fiume (7").

00:48:18:13 - Plata entra nel locale e si ferma a guardare i clienti che si abbuffano come animali.  La sequenza finisce con un cliente che rutta (27").



00:52:46:11 - Dormitorio: i fari dell'auto svegliano un uomo che esclama: "Porca miseria è l'una passata!" (6").

00:52:50:15 - Dormitorio: alla ricerca di un aiuto per il ragazzo malato, scena accorciata di 26".

00:54:26:21 - Salud trasporta il malato in aereo, tutta la scena è accorciata di 1'20".

00:58:51:20 - Plata e il matto nella baracca della birra seguita dall’ attacco degli uomini di mr. Ears, scena accorciata di 1'41".

01:03:26:13 - Salud al mercato con Augusto, scena accorciata di 9".

01:04:23:12 - Casa del matto: Salud porta le pistole a Plata, scena accorciata di 11".

01:05:52:00
- Scazzottata accorciata di 33".

01:12:22:00 - Finale del dialogo durante la passeggiata dopo aver lasciato mr. Ears e i suoi uomini nella canoa sul fiume (17").

01:15:19:22 - In aereo verso Salvador: Salud sotto consiglio di Plata parla con il matto (1'30").


01:16:20:23 - In aereo verso Salvador: Plata risponde al matto: "E' questione di minuti ormai"  (8").

01:18:08:19 - Plata trova lo smeraldo addosso al matto, Plata: "E c'ha anche detto dov'è". (10").

01:18:38:14 - Fine del dialogo davanti alla statua del matto (5").


01:19:18:05 – Il funzionario si arrabbia con i due:  “Come volete! Qui avrete tutto il tempo per poter riflettere!” (12").

01:19:30:00 - Plata e Salud in cella, scena accorciata di (6").

01:21:59:15 - Inseguimento in auto, accorciato di 14".


01:25:14:17 - Scena finale: Plata in aereo infastidisce Salud e scazzottata finale tra i due, accorciata di 1'51".







01:30:01:00 - La scritta fine sfuma sul nero, invece nella versione originale ci sono i ringraziamenti alle autorità e alla popolazione della Colombia (31").

Grazie di cuore a Fabio, Giovanni, Gilles, Claudio e Diego.




ARTICOLO INSERITO DAL BENEMERITO MIRRRKO

Articoli simili

commenti (5)

RISULTATI: DI 5
    Mco

    17 Ottobre 2016 18:58

    Eccellente lavoro, bravissimo Mirrrko!
    Gugly

    18 Ottobre 2016 10:10

    Bravo :)
    Didda23

    18 Ottobre 2016 10:49

    Interessante, BRAVO Mirrrko!
    Fauno

    24 Ottobre 2016 21:02

    Ottimo Mirrrko. Alcune delle scene tagliate le ricordo. Da piccolo lo vidi 3 volte ed era il mio preferito. Complimenti per la tenacia. Ciao:-)
    Kimpen

    24 Maggio 2019 17:46

    Sarà stato un grandissimo lavoro! Sarebbe possibile vederlo?
    La cerco da sempre la versione integrale...

    :-(