LE LOCATION

I COMMENTI

TITOLO INSERITO IL GIORNO 20/07/21 DAL BENEMERITO DANIELA
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Daniela 20/07/21 19:26 - 10479 commenti

I gusti di Daniela

Tornato nella piccola città dove ha lasciato conti in sospeso, il nuovo sceriffo deve vedersela con feroci criminali implicati nel traffico di munizioni tra USA e Messico... Si propone come un pulp pieno di sangue e furore condito con riflessioni filosofiche affidate al personaggio dell'ex sceriffo ad alto tasso alcolico ma fallisce nell'intento a causa di una sceneggiatura che assembla personaggi e dialoghi in modo incoerente, senza contare le incongruenze sparse. Discreta la confezione. ingiudicabile la prova del cast a causa del doppiaggio straniante, nel complesso film mediocre.

Rambo90 24/07/21 00:51 - 6766 commenti

I gusti di Rambo90

Thriller non troppo coinvolgente, dal plot a volte confuso e con alcuni buchi narrativi ma tutto sommato girato bene, con una regia che riesce nell'intento di creare una sorta di Non è un paese per vecchi di serie B. Anche il cast merita aggiungendo motivi di visione, soprattutto McShane e Belushi che si ritagliano un bel po' di spazio con caratterizzazioni gustose. Molti alti e bassi nel plot, con qualche esplosione di violenza che risveglia.

Patrick Wilson HA RECITATO ANCHE IN...

Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare la registrazione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


  • Discussione Daniela • 20/07/21 19:30
    Gran Burattinaio - 5556 interventi
    Considerati i due titoli quasi identici in originale come nelle versioni doppiate, da non confondere con Hollow Point - Punto di non ritorno, film action del 2019. 
  • Discussione Daniela • 21/07/21 11:52
    Gran Burattinaio - 5556 interventi
    Nel mio commento ho parlato di "doppiaggio straniante", comprendo che sia una definizione poco comprensibile ma non ho trovato un termine migliore per definire l'effetto che mi ha fatto il doppiaggio di questa pellicola.
    Non si è trattato di un doppiaggio poco professionale come purtroppo a volte capita di ascoltare soprattutto nei film distribuiti dalle varie piattaforme: niente da eccepire sulle voci, però erano soprapposte a quelle dei personaggi in maniera troppo distanziata. In altri termini, si avvertiva che chi stava pronunciando quelle battute se ne stava tranquillo in una saletta davanti ad un leggio, non si trovava certo nella polvere del deserto o per le strade di una cittadina di confine.
    Una sensazione strana che ho trovato in altre occasioni ma mai con tanta nettezza. Sarei curiosa di sapere se anche ad altri ha fatto lo stesso effetto.
    Ultima modifica: 22/07/21 15:39 da Daniela