Tornato nella piccola città dove ha lasciato conti in sospeso, il nuovo sceriffo deve vedersela con feroci criminali implicati nel traffico di munizioni tra USA e Messico... Si propone come un pulp pieno di sangue e furore condito con riflessioni filosofiche affidate al personaggio dell'ex sceriffo ad alto tasso alcolico ma fallisce nell'intento a causa di una sceneggiatura che assembla personaggi e dialoghi in modo incoerente, senza contare le incongruenze sparse. Discreta la confezione. ingiudicabile la prova del cast a causa del doppiaggio straniante, nel complesso film mediocre.
Thriller non troppo coinvolgente, dal plot a volte confuso e con alcuni buchi narrativi ma tutto sommato girato bene, con una regia che riesce nell'intento di creare una sorta di Non è un paese per vecchi di serie B. Anche il cast merita aggiungendo motivi di visione, soprattutto McShane e Belushi che si ritagliano un bel po' di spazio con caratterizzazioni gustose. Molti alti e bassi nel plot, con qualche esplosione di violenza che risveglia.
Gonzalo López-Gallego HA DIRETTO ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
DiscussioneDaniela • 20/07/21 19:30 Gran Burattinaio - 5927 interventi
Considerati i due titoli quasi identici in originale come nelle versioni doppiate, da non confondere con Hollow Point - Punto di non ritorno, film action del 2019.
DiscussioneDaniela • 21/07/21 11:52 Gran Burattinaio - 5927 interventi
Nel mio commento ho parlato di "doppiaggio straniante", comprendo che sia una definizione poco comprensibile ma non ho trovato un termine migliore per definire l'effetto che mi ha fatto il doppiaggio di questa pellicola. Non si è trattato di un doppiaggio poco professionale come purtroppo a volte capita di ascoltare soprattutto nei film distribuiti dalle varie piattaforme: niente da eccepire sulle voci, però erano soprapposte a quelle dei personaggi in maniera troppo distanziata. In altri termini, si avvertiva che chi stava pronunciando quelle battute se ne stava tranquillo in una saletta davanti ad un leggio, non si trovava certo nella polvere del deserto o per le strade di una cittadina di confine. Una sensazione strana che ho trovato in altre occasioni ma mai con tanta nettezza. Sarei curiosa di sapere se anche ad altri ha fatto lo stesso effetto.