Flodders in America - Film (1992)

Flodders in America
Locandina Flodders in America - Film (1992)
Media utenti
Titolo originale: Flodder in Amerika!
Anno: 1992
Genere: commedia (colore)
Regia: Dick Maas

Cast completo di Flodders in America

Note: E non "Flodder 2". Sequel di "Arrivano i Flodder" (1986).

Location LE LOCATIONLE LOCATION

Tutti i commenti e le recensioni di Flodders in America

TITOLO INSERITO IL GIORNO 16/07/22 DAL BENEMERITO MAGEREHEIN
1
1!
2
2!
3
3!
4
4!
5

Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Magerehein 16/07/22 00:42 - 1227 commenti

I gusti di Magerehein

Ritorna la famiglia più indesiderata d'Olanda; questa volta, con il pretesto di uno scambio culturale, i Flodder verranno spediti a New York dando il via a una serie di equivoci e avventure che coinvolgeranno sia loro (più cinici e sboccati che mai) che soprattutto il malcapitato assistente sociale incaricato di tenerli d'occhio... Il film risulta più movimentato e piacevole del capostipite, nonché più irriverente, grottesco (si veda in proposito il finale...) e incentrato anche su umorismo slapstick, specialmente nella prima metà. Una piacevole commedia diversa dal solito.
MEMORABILE: Il viaggio in aereo; Pavone allo spiedo; La singolare "elemosina" al cieco; "So bene dov'è l'Olanda, una volta sono stato a Copenhagen".

Dick Maas HA DIRETTO ANCHE...

Spazio vuotoLocandina L'ascensoreSpazio vuotoLocandina Arrivano i FlodderSpazio vuotoLocandina AmsterdamnedSpazio vuotoLocandina Do not disturb - Non disturbare
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICHE:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione Zender • 16/07/22 07:36
    Capo scrivano - 48886 interventi
    Magerehein, come mai avevi messo come titoilo "Flodders in America", cioè con una esse in più nel cognome e senza la k? E' stato doppiato in italiano?
  • Discussione Magerehein • 16/07/22 08:39
    Call center Davinotti - 79 interventi
    Buongiorno. Il film non è stato doppiato in italiano. Flodders in America è il titolo col quale venne rilasciato nei paesi anglofoni che io sappia...difatti è cercandolo con questo titolo che ho potuto trovarlo con le parti in olandese sottotitolate in inglese (il film è bilingue inglese/olandese e nell'originale chiaramente era stato fatto il lavoro opposto)
  • Discussione Zender • 16/07/22 09:05
    Capo scrivano - 48886 interventi
    Buongiorno, ok, allora avevi fatto tutto correttamente, me ne accorgo adesso. Rimetto come prima, speravo lo avessero doppiato come era stato fatto col primo.
    Ultima modifica: 16/07/22 09:07 da Zender
  • Discussione Magerehein • 16/07/22 12:08
    Call center Davinotti - 79 interventi
    Purtroppo no, ed è un peccato perché è più politicamente scorretto del primo. Ma le parti in inglese, seppur non sottotitolate, risultano facilmente comprensibili, gli attori (madrelingua compresi) non parlano troppo svelti