Vai alla scheda Sei nel forum Discussioni di

Discussioni su 20.000 leghe sotto i mari - Film d'animazione (1970)

di Kimio Yabuki con (animazione)
  • TITOLO INSERITO IL GIORNO 9/07/10 DAL BENEMERITO 124C
  • Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
  • Quello che si dice un buon film:
    124c
  • Non male, dopotutto:
    Mco

DISCUSSIONE GENERALE

13 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • 124c • 9/07/10 10:24
    Contatti col mondo - 5196 interventi
    Un simpatico spezzone del film in italiano.
  • Ciavazzaro • 9/07/10 11:17
    Scrivano - 5583 interventi
    Sento che è doppiato dalla stessa compagnia che ha eseguito la versione italiana della seconda serie di lupin.
    A parte il disegno dei personaggi poi la grafica non mi dispiace.
  • 124c • 9/07/10 12:08
    Contatti col mondo - 5196 interventi
    Ciavazzaro ebbe a dire:
    Sento che è doppiato dalla stessa compagnia che ha eseguito la versione italiana della seconda serie di lupin.
    A parte il disegno dei personaggi poi la grafica non mi dispiace.


    A me sembra la "Sinc cinematografica" di Mimmo Palmara. Il personaggio principale, Osamu, è doppiato da Loris Loddi. Uno dei personaggi secondari ha la voce di Ferruccio Amendola (ma potrei sbagliare).
    E poi, il film è visibile anche su you tube:

    http://www.youtube.com/watch?v=FNlqZzl_GX0

    http://www.youtube.com/watch?v=omyuSdDT3K4&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=2hsULV8vlkQ&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=C99OSa3X8IU&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=JbEI9Oq43wc&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=RYwohfehzqI&feature=related
  • R.f.e. • 10/07/10 18:38
    Fotocopista - 826 interventi
    No, scusate, ma la copia che si può vedere su Youtube (vedi i link segnalati da 124c) è doppiata dalla CDC! Ho riconosciuto, per esempio, Manlio De Angelis, Serena Verdirosi, Ferruccio Amendola, Gino Baghetti, Luciano De Ambrosis, Daniele Tedeschi, ecc. Loris Loddi, come tutti i doppiatori bambini, si divideva fra varie compagnie (come Mauro ben sa', i doppiatori bambini non potevano essere "soci fissi" in una determinata cooperativa, ma se li passavano da una all'altra, in un certo senso) e del resto doppiò il disneyano Il libro della giungla, doppiaggio appunto CDC. Ferruccio Amendola, a quanto mi consta, non ha mai doppiato per la SINC Cinematografica!

    Io non lo vidi da ragazzino; vidi invece 009 Joe Tempesta, Le 13 fatiche di Ercolino, Il principe Valiant...
    Ultima modifica: 10/07/10 19:00 da R.f.e.
  • Ciavazzaro • 10/07/10 21:11
    Scrivano - 5583 interventi
    Io mi sono sbagliato vedendo soltanto la piccola
    clip che 124c aveva messo subito,grazie per la precisazione r.f.e.,non so perchè ma sentendo Sandro Pellegrini doppiare il re,ho pensato alla cinitalia edizioni(questo perchè non avevo riconosciuto le voci dei bambini).
    Grazie ancora !
  • R.f.e. • 11/07/10 09:31
    Fotocopista - 826 interventi
    Non è Sandro Pellegrini che doppia il re... è Gino Baghetti che fa una voce strana e evidentemente ti è sembrato Pellegrini, ma ti assicuro che è Baghetti. Riascoltalo, se puoi...
    Ultima modifica: 11/07/10 09:31 da R.f.e.
  • Ciavazzaro • 11/07/10 20:47
    Scrivano - 5583 interventi
    Mi sembrava proprio lui,in quell'unica clip,ascoltando poi anche le altre clip giustamente non è lui.
    Errare è umano,ma con sto film non ne ho azzeccata una !
    Grazie come al solito della correzione.
  • R.f.e. • 12/07/10 09:20
    Fotocopista - 826 interventi
    Non ti preoccupare, tutti possono sbagliare; ho fatto degli errori pazzeschi anch'io in passato. Ricordo quando confondevo le voci, per esempio, di Mirella Pace e Luisella Visconti! Come caspita facessi, visto la differenza che oggi trovo evidentissima. O quelle (in verità quasi identiche, almeno finché al secondo non gli cambiò la voce in seguito all'età e, credo, alla malattia) di Orso Maria Guerrini e quella dell'oggi defunto Pier Luigi Zollo... Da ragazzino, pensa un po' te, scambiavo addirittura Dhia Cristiani e Lydia Simoneschi: cosa che oggi mi sembra assurda!
  • 124c • 12/07/10 11:22
    Contatti col mondo - 5196 interventi
    R.f.e. ebbe a dire:
    No, scusate, ma la copia che si può vedere su Youtube (vedi i link segnalati da 124c) è doppiata dalla CDC! Ho riconosciuto, per esempio, Manlio De Angelis, Serena Verdirosi, Ferruccio Amendola, Gino Baghetti, Luciano De Ambrosis, Daniele Tedeschi, ecc. Loris Loddi, come tutti i doppiatori bambini, si divideva fra varie compagnie (come Mauro ben sa', i doppiatori bambini non potevano essere "soci fissi" in una determinata cooperativa, ma se li passavano da una all'altra, in un certo senso) e del resto doppiò il disneyano Il libro della giungla, doppiaggio appunto CDC. Ferruccio Amendola, a quanto mi consta, non ha mai doppiato per la SINC Cinematografica!

    Io non lo vidi da ragazzino; vidi invece 009 Joe Tempesta, Le 13 fatiche di Ercolino, Il principe Valiant...


    Come al solito, grazie R.f.e.!
  • Ciavazzaro • 12/07/10 20:42
    Scrivano - 5583 interventi
    Con l'età l'udito dell'appasionato si affina sempre di più,questo è certo !!
  • Mco • 16/09/16 14:59
    Risorse umane - 9999 interventi
    Chiedo perdono in anticipo in quanto detesto proporre correzioni o suggerimenti ad un precedente inserimento in database, soprattutto se a farlo è un mio idolo come 124c.
    Ma, nel caso de quo, le mie informazioni sul film (tra cui anche IMDB, per quanto valga...) mi riportano a titolo originale, regista e anno differenti.
    Vale a dire rispettivamente Kaitei 30,000 maru (or.tit.), Kimio Yabuki (reg.) e 1970 (anno).
    Se l'amico 124c mi(ci) può aiutare...
    Grazie mille.
  • Zender • 16/09/16 15:11
    Capo scrivano - 49266 interventi
    Male detestare una cosa del genere, Mco. Se segnali una correzione fai solo un piacere al database, a 124c e al buon senso :) Corretto, grazie.
  • 124c • 16/09/16 15:44
    Contatti col mondo - 5196 interventi
    Zender ebbe a dire:
    Male detestare una cosa del genere, Mco. Se segnali una correzione fai solo un piacere al database, a 124c e al buon senso :) Corretto, grazie.

    Grazie anche da parte mia. Avrò aperto la scheda in un periodo dove non ancora consultavo l'archivio IMDB.