Schramm • 16/11/20 13:14
Scrivano - 7798 interventiLa pessima usanza della pedissequa trascrizione dei dialoghi della traccia italiana in sostituzione della più fedele traduzione simultanea di quella primeva non conosce requie, ma c'è di buono e curioso che ci fa capire come il doppiaggio nostrano strapazzasse arbitrariamente struttura dei dialoghi e ne alterasse ogni due per tre il senso.
L'adattamento di questo film è sballato come pochi, col risultato che nei 5' finali si hanno addirittura sottotitoli fuori sincrono rispetto ai dialoghi, dovuto allo scarto tra passaggi muti cui vengono addizionati dialoghi e altri parlati che non sono stati tradotti.
Il doppiaggio procede, soprattutto nei passaggi di raccordo degli episodi (ma anche lungo i 5 episodi non si scherza) a suon di frasi inesistenti forzatamente appioppate a buffo (davvero infelice il "
guardate un po', è arrivato Dracula!" schiaffato in appendice a Cushing che prende posto in carrozza, col tutto che a interpretarlo storicamente è sempre stato Lee e Cushing era se mai Van Helsing; sentenze inventate di sana pianta per rafforzare o anticipare la scena, come quelle messe in bocca al medico che porge il paletto a Sutherland, del tutto assenti dall'edizione originale), distorsioni madornali (non solo i cognomi storpiati - Schreck che diventa Shock, Marsh che diventa Martin, che vabè, ma un
flamingoes [pellicani]tradotto come
flamenco!) o frasi bellamente ignorate dagli adattatori nostrani.
per descrivere il pasticcio combinato con più di metà film non basterebbero due pagine di comparazione tra traccia originale e srt ita (mi ci dedicherei volentieri avendo modo e tempo, e un'altra che lo meriterebbe è quella di
distretto 13). e dire che tradurre richiede molto meno tempo che sbobinare.
e poi il mantenuto divieto ai 18, rimarcato anche nel legale disclaimer iniziale del dvd, scatena una sola domanda: ma perché?!
Lovejoy, John trent
Dr.schock, Vito
Parsifal68, Anthonyvm, Teddy
Ciavazzaro, Il Gobbo, Bruce, Lucius, Manowar79, Myvincent, Rambo90, Rigoletto, Von Leppe, Modo, Trivex, Fedeerra, Alex75, Pessoa, Kinodrop, Noodles
Giapo, Hackett, Cotola, Daniela, Homesick, Il Dandi
Caesars, Undying, Puppigallo, Rufus68, Faggi, Siska80, Marcel M.J. Davinotti jr.
Deepred89, Schramm