Deepred89 • 11/05/16 23:34
Comunicazione esterna - 1616 interventiHo fatto un confronto tra le versione televisiva italiana (da VideoFirenze), da 85 minuti e il master spagnolo da 97 minuti che circola un po' ovunque.
Le differenze principali:
1) La versione italiana sostituisce con degli pseudonimi inglesi gran parte dei nomi dei titoli di testa, a partire da De Ossorio, che diventa Joseph Harvest
2) La versione italiana sposta prima dei titoli di testa il flashback medievale
3) Accorciate, nella versione italiana, numerosissime scene di dialogo o di raccordo. Il film si interrompe sul primo piano sconvolto della protagonista (a cui segue un cartello in rosso con la scritta fine), tagliando quindi la zoomata finale all'indietro.
4) Accorciate anche due scene violente: lo stupro di Betty e l'omicidio della donna di Pedro/Peter. Per quanto il film fosse uscito VM14, non escludo si tratti di tagli effettuati per il passaggio tv, comparendo a ridosso del primo taglio una strana schermata nera di circa una secondo.
5) Presente, nella versione italiana, la celebre scena del volto insanguinato del bambino.
6) Nessuna differenza nella scena del primo omicidio.
Ultima modifica: 12/05/16 08:01 da
Zender
Bullseye2
Trivex, Von Leppe
Il Gobbo, Rebis, Anthonyvm, Rigoletto, Teddy
Cotola, Herrkinski, Ciavazzaro, Minitina80, Noodles, Reeves, Dave hill, Marcel M.J. Davinotti jr.
Caesars, Mdmaster, Puppigallo, Nicola81, Deepred89, Giùan, Rufus68, Myvincent, Magi94, Samdalmas, Jena, Ronax
Homesick