Se hai informazioni utili sull'uscita o sulla presenza di edizioni homevideo riguardo a questo film inseriscile pure cliccando su RISPONDI, scrivendo e inviando. Per "recensire" con un fotogramma un dvd/bluray/vhs (massimo UNO AL GIORNO) mettere sempre il minuto/secondo esatto in cui si trova e, se esiste un fotogramma di una recensione precedente col minuto, mettere lo stesso. Scrivere poi sempre l'etichetta e possibilmente la durata. Il resto è facoltativo (ma sempre utile).
Von Leppe • 27/06/14 18:32 Call center Davinotti - 1131 interventi
Il dvd Sinister
video 2.35:1
audio italiano (con varie parti in francese sottotitolate in italiano), francese, francese sottotitolato in italiano
extra trailer, presentazione di Luigi Cozzi
durata 1:18:53
sembra che il dvd Sinister abbia l'audio italiano fuori sinc e una durata assai sospetta (78 minuti contro gli 85 dell'edizione tedesca... io comunque ne ho una versione registrata da tele +1 che ne dura 70...)
Infatti, sarebbe da verificare la durata effettiva del dvd teutonico... 85 potrebbe essere solo quella dichiarata in copertina. A quanto ammontano circa le parti in italiano? giusto per capire se hanno preso il doppiaggio dalla versione di Tele +1.
Digital • 4/07/14 17:31 Portaborse - 4176 interventi
Il dvd tedesco dura esattamente 79' 03'' (sulla fascetta del dvd è riportato erroneamente 85').
Grazie Digital, allora rimarrebbe solo il problema del sinc, anche se il film lo si potrebbe guardare in lingua con i sottotitoli e risolvere il problema :)
Von Leppe • 4/07/14 20:14 Call center Davinotti - 1131 interventi
Rebis ebbe a dire: A quanto ammontano circa le parti in italiano? giusto per capire se hanno preso il doppiaggio dalla versione di Tele +1.
No, è una versione differente da quella di Tele +1: l'inizio per esempio è diverso e più lungo con una voce narrante maschile (e in francese) al posto di quella di Carmilla.
Le parti in lingua originale sono tante, compresa l'intera sequenza del sogno scolorito.
Ma che tu sappia si tratta di una versione approntata pet il mercato italiano?
Von Leppe • 5/07/14 10:30 Call center Davinotti - 1131 interventi
Rebis ebbe a dire: Ma che tu sappia si tratta di una versione approntata pet il mercato italiano?
Non lo so, se ti riferisci alla versione di Tele +1 credo di sì, ma la Sinister mi sembra proprio fatta per il mercato estero a cui hanno aggiunto qualche dialogo in italiano...
Ciao Von Leppe, volevo chiederti una cosa se hai ancora la versione Tele +1
questa ha i titoli in italiano ?
sai dirmi la durata ?
Grazie mille !
Von Leppe • 3/07/19 12:22 Call center Davinotti - 1131 interventi
Ciavazzaro ebbe a dire: Ciao Von Leppe, volevo chiederti una cosa se hai ancora la versione Tele +1
questa ha i titoli in italiano ?
sai dirmi la durata ?
Grazie mille ! Dura 1:10:20
I titoli sono in inglese, tranne il titolo del film che appare in italiano con tra parentesi sotto il titolo in francese.
Digital • 26/12/21 22:49 Portaborse - 4176 interventi
Il Gobbo, Cotola, Rebis
Undying, Von Leppe
Homesick
Matalo!