Discussioni su Il collezionista di occhi 2 - Film (2014)

  • TITOLO INSERITO IL GIORNO 1/04/15 DAL BENEMERITO HERRKINSKI
  • Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
  • Mediocre, ma con un suo perché:
    Pumpkh75
  • Scarso, ma qualcosina da salvare c’è:
    Herrkinski, Buiomega71, Lupus73
  • Gravemente insufficiente!:
    Jena, Magerehein

DISCUSSIONE GENERALE

5 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Buiomega71 • 1/05/17 10:16
    Consigliere - 25998 interventi
    Le sorellone Soska (o twisted twins) sembrano chissà che quando si fanno fotografare insanguinate o con in mano macheti e motoseghe , darkettone fetish maledettone e provocatrici, poi vedi un loro film (per inciso devo ancora vedermi American Mary) e ti dici tutto qui? Ci sono o ci fanno le gemellone necrohorror?

    Perchè questo sequel manca del tutto il bersaglio, e la ferocia, il sudiciume, la morbosità, la sporcizia che imprimeva Gregory Dark nel primo capitolo, quì, viene totalmente a mancare

    Anche Kane, che nel primo aveva una possenza mortifera e selvaggia che metteva soggezione, quì e ridotto a semplice pupazzone che imita Jason nell'ospedale di Halloween 2

    Uno slasherino pieno zeppo di clichè, tanto inutile quanto pulitino, da far quasi tenerezza, che rispetta, in maniera alquanto convenzionale e elementare, TUTTE le regole del (de)genere, senza mai uscire di strada, rasentando spesso e sovente la noia e la mancanza totale di idee.

    Le Soskone cercano di imprimere il loro marchio di fabbrica (fotografia ricercata e molto patinata rispetto agli standar, il feticismo per gli strumenti chirurgici, la Isabelle con le parigine che fà le smorfiette e fà la zoccolina amante dei cadaveri e si eccita nel farlo nelle morgue) dimenticando, però, tutto il resto.

    Splatter e violenza pari allo zero (senza un grammo della visceralità del primo) che, in uno slasher, e quasi un peccato mortale.

    Unica scena degna di nota la gola recisa della Isabelle col sangue che imbratta la vetrata, poi calma piatta e body count talmente indolore e esangue che sembra un tv movie tedesco da prime time su Raidue.

    Kane sbattacchia le sue vittime fino a romperle il collo, le sbatte di quà e di là (contro le pareti) che manco negli incontri di wrestling, non cava più occhi e la sua figura e uguale a mille altri babau dello slasher da bancarella

    Non basta un trapano che perfora (stile Phantasm 2 ) o la final girl che non e la final girl, perchè dalle Soska ti aspetti più cattiveria e splatter a profusione (come promettono nelle loro fotine), non un parco campionario di omicidi all'acqua di rose senza mordente e profondità, tanto indolori quanto superficiali.

    Tolto lo splatter e la belluina bestialità di Kane rimane ben poco, se non nulla

    Rimangono la Isabelle con le parigine e il simpatico cameo della Soska, cadaveri sul tavolo autoptico che aprono gli occhi alla scritta directed by sui titoli di testa.

    Anche gli SFX del grande (altrove) Todd Masters non sono nulla di cui strapparsi i capelli

    Tutto il resto e noia e dejà vù dei più stantii (essì che ci si sono messi in due a scrivere stà roba quì)

    Di puro dementificio la cauterizzazione della ferita da seghetto elettrico con l'accendino (il dottorino assomiglia in modo impressionante ad un giovane Urbano Barberini)

    Chiusa finale che paventa un terzo capitolo (se realizzato così lasciate riposare il povero Kane in pace)

    Le gemelline gothic girl (al sapor di mistress) sembra che impacchettino il tutto con ben poca convizione e ben poco slancio emotivo (anche se la padronanza tecnica non le manca, a essere sinceri)

    Le parti migliori sono i flashback del primo, fate un pò voi...
    Ultima modifica: 30/09/23 07:50 da Zender
  • Buiomega71 • 17/09/23 14:19
    Consigliere - 25998 interventi
    Il titolo in italiano andrebbe tolto, semplicemente perchè da noi è rimasto inedito (a meno che , ora, non si trovi su piattaforme tipo Amazon Prime)
    Ultima modifica: 17/09/23 14:21 da Buiomega71
  • Zender • 17/09/23 17:26
    Capo scrivano - 47782 interventi
    Dunque, il film è di 9 anni fa e vedo che tutti i siti maggiori di cinema attivi al tempo riportano il titolo italiano (al massimo affiancato a quello inglese), il che mi fa pensare che da qualche parte in italiano (magari in tv) il film sia uscito. Io vedo che online si trova con doppiaggio ita con una certa facilità. L'ho provato a sentire in streaming (su Prime c'è invece solo l'inglese) ed è un doppiaggio italiano assolutamente professionale, quindi immagino che da qualche parte debba essere uscito...
  • Buiomega71 • 17/09/23 17:41
    Consigliere - 25998 interventi
    Zender ebbe a dire:
    Dunque, il film è di 9 anni fa e vedo che tutti i siti maggiori di cinema attivi al tempo riportano il titolo italiano (al massimo affiancato a quello inglese), il che mi fa pensare che da qualche parte in italiano (magari in tv) il film sia uscito. Io vedo che online si trova con doppiaggio ita con una certa facilità. L'ho provato a sentire in streaming (su Prime c'è invece solo l'inglese) ed è un doppiaggio italiano assolutamente professionale, quindi immagino che da qualche parte debba essere uscito...
    In televisione no, non è mai stato programmato (almeno sulle nazionali. A meno che Rai 4 o Raimovie lo abbiano mandato in onda senza annunciarlo-ma dubito-)

    In home video non è mai uscito e per quanto ne so da noi, fino a poco tempo, non è mai stato distribuito.

    Se si è sicuri che esiste un doppiaggio italiano professionale, magari per le piattaforme o per lo streaming, ok (sempre meglio accertarsene prima di aggiungere titoli italiani)

    I siti , al tempo, riportavano facilmente appiopparle il titolo italiano farlocco, perchè , al tempo, questo sequel , da noi, rimase inedito (aspetto smentite).

    Ultima modifica: 17/09/23 18:32 da Buiomega71
  • Herrkinski • 17/09/23 22:36
    Consigliere avanzato - 2632 interventi
    Buiomega71 ebbe a dire:
    Se si è sicuri che esiste un doppiaggio italiano professionale, magari per le piattaforme o per lo streaming, ok (sempre meglio accertarsene prima di aggiungere titoli italiani)
    Confermo che esiste il doppiaggio italiano, si trova sui siti di streaming.

    Riporto da Wikipedia:

    "Negli Stati Uniti il film è stato distribuito direttamente sulle piattaforme in streaming il 17 ottobre 2014, seguito poi dalla pubblicazione in home-video il 21 ottobre 2014. In Italia è rimasto inedito per sei anni, salvo poi essere aggiunto al catalogo di Netflix a partire dal 1º ottobre 2020."
    Ultima modifica: 17/09/23 22:39 da Herrkinski