Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
occhio zendy, glue sniffers è un aka, non un titolo internazionale. per imdb il titolo è huelepega, e così è stato mantenuto anche nell'edizione straight to dvd nostrana.
Zender • 2/10/13 14:45 Capo scrivano - 49189 interventi
Ovviamente fa testo l'edizione dvd nostrana e ok, ma non capisco cosa intendi che è un aka. E' il titolo inglese e nel caso in cui non esistesse quello "italiano" andrebbe come titolo principale. Imdb mantiene sempre il titolo nella lingua di appartenenza del film come titolo principale, a differenza di noi che invece privilegiamo 1) Quello ricevuto in Italia 2) nel caso non ci fosse, quello inglese.
Una cosa: dove hai letto che è uscito in dvd da noi? Non ne trovo traccia... Non una sola immagine...
Zender • 2/10/13 15:37 Capo scrivano - 49189 interventi
Non capisco, questa l'avevo vista anch'io, ma dove sta scritto che il titolo italiano è quello, sul dvd? La copertina non è quella italiana... Oltretutto a veder qui parrebbe che il sottotitolo non esiste, nella versione italiana...
Schramm