Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
Zender • 25/05/16 07:40 Capo scrivano - 48956 interventi
Rufus, non ho capito questo passaggio:
Il conte Greven ruba una statuetta del Budda in India: la paura per la vendetta del sacrilegio lo perderà.
Ha già risposto Schramm per me.
Però hai ragione, è una espressione ambigua e desueta.
Si può cambiare in "lo dannerà spiritualmente" o "perderà la sua anima".
Un saluto
Rufus
Zender • 26/05/16 07:44 Capo scrivano - 48956 interventi
Rufus68, Pigro