Vai alla scheda Sei nel forum Uscite e tagli di

Uscite e tagli di Histoire d'O - Film (1975)

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT)

11 post
  • Se hai informazioni utili sull'uscita o sulla presenza di edizioni homevideo riguardo a questo film inseriscile pure cliccando su RISPONDI, scrivendo e inviando. Per "recensire" con un fotogramma un dvd/bluray/vhs (massimo UNO AL GIORNO) mettere sempre il minuto/secondo esatto in cui si trova e, se esiste un fotogramma di una recensione precedente col minuto, mettere lo stesso. Scrivere poi sempre l'etichetta e possibilmente la durata. Il resto è facoltativo (ma sempre utile).
  • Gestarsh99 • 3/07/11 00:14
    Scrivano - 21541 interventi
    Disponibile in edizione Blu-Ray Disc (versione integrale) dal 20/07/2011 per Enjoy Movies:

  • Poppo • 8/03/14 00:22
    Galoppino - 466 interventi
    Gestarsh99 ebbe a dire:
    Disponibile in edizione Blu-Ray Disc (versione integrale) dal 20/07/2011 per Enjoy Movies:



    Bluray difettoso; non so se tutte le copie in commercio o buona parte; la mia tra queste.
    Ultima modifica: 3/05/14 23:04 da Poppo
  • Poppo • 3/05/14 22:58
    Galoppino - 466 interventi
    Histoire d'O (1975)
    Technical Specifications (IMDb)

    Runtime 1 hr 37 min (97 min) (USA)
    1 hr 45 min (105 min) (2000 uncut re-release) (Australia)
    Sound Mix Mono
    Color Color (Eastmancolor)
    Aspect Ratio 1.85 : 1
    Negative Format 35 mm
    Printed Film Format 35 mm

    --------------------------------------------

    Bluray (It.) Enjoy Movies
    Durata 100 min. (25fps)
    Audio mono PCM (It. e Fr.)
    Sottotitoli It.
    Aspect Ratio 1.78:1 Full Frame

    .............................................

    DVD (It.) Enjoy Movies
    Video Color 4/3 1.55:1
    Audio It. 2.0 Fr. 2.0
    Sottotitoli It.
    Durata 100 minuti

    .............................................

    fr.wiki e en.wiki danno come durata 105 minuti (suppongo a 24fps); per tanto sia il dvd che il bluray italiani (EM) non dovrebbero presentare tagli, dato che sono entrambi a 25fps; lascia invece perplessi il formato video (aspect ratio) dichiarato, che in entrambi i casi non corrisponde a quello originale (1.85:1). Passi la minima differenza col 1.78 (bd) ma se il dvd presenta un 1.55:1 c'è da sconsigliarne l'acquisto.

    Come avevo scritto nel post precedente, il bluray risulta oltretutto difettoso (le lamentele on line sono più d'una): preso su Amazon.it e restituito senza riuscire a far partire il film; così rimango con la copia rubacchiata non so più dove... probabilmente presa a nolo anni fa... I dati che conservo sono: DNC Home Ent. 2006; 100min. (1:40:41); Fr. e It. Dolby Digital 2.0 - stereo (imho mono); sottotitoli it.; il formato video appare inscatolato, ossia 4/3 con due piccole band nere sopra e sotto che danno origine al probabile 1.55 dichiarato anche nel dvd attualmente in commercio.
    Ultima modifica: 5/05/14 21:27 da Poppo
  • Buiomega71 • 4/05/14 10:07
    Consigliere - 27552 interventi
    La vhs della Creazioni Home Video è a dir poco massacrata dai tagli

    Durata effettiva: 1h, 26m e 51s
  • Poppo • 5/05/14 21:38
    Galoppino - 466 interventi
    Credo la questione sulla "versione integrale" sia stata risolta con gli ultimi dvd (varie edizioni, ma dal 2006, forse anche prima, tutte a 100 minuti circa): la copia in mio possesso dura esattamente 1:40:41 il che significa che fatto il calcolo a 24fps si arriva giusti giusti ai 105 minuti ca. dichiarati ufficialmente. Sono infatti presenti alcune scene non doppiate, si passa direttamente dall'italiano al francese ma senza sottotitoli, o meglio, ce li devi mettere tu.

    Quello che non mi sta bene invece è il formato 1.55:1 che si mangia due discrete fette di immagine ai lati.

    Scartato il bd italiano (tu dici di provare a ricomprarlo?) rimarrebbe solo quello americano:
    http://www.blu-ray.com/movies/The-Story-of-O-Blu-ray/1166/

    qui una bella foto
    http://www.blu-ray.com/movies/screenshot.php?movieid=1166&position=5
    Ultima modifica: 5/05/14 21:40 da Poppo
  • Buiomega71 • 5/05/14 21:50
    Consigliere - 27552 interventi
    Poppo ebbe a dire:
    Credo la questione sulla "versione integrale" sia stata risolta con gli ultimi dvd (varie edizioni, ma dal 2006, forse anche prima, tutte a 100 minuti circa): la copia in mio possesso dura esattamente 1:40:41 il che significa che fatto il calcolo a 24fps si arriva giusti giusti ai 105 minuti ca. dichiarati ufficialmente. Sono infatti presenti alcune scene non doppiate, si passa direttamente dall'italiano al francese ma senza sottotitoli, o meglio, ce li devi mettere tu.

    Quello che non mi sta bene invece è il formato 1.55:1 che si mangia due discrete fette di immagine ai lati.

    Scartato il bd italiano (tu dici di provare a ricomprarlo?) rimarrebbe solo quello americano:
    http://www.blu-ray.com/movies/The-Story-of-O-Blu-ray/1166/

    qui una bella foto
    http://www.blu-ray.com/movies/screenshot.php?movieid=1166&position=5


    Non saprei, Poppo, sinceramente

    Io e i BR non andiamo molto d'accordo :)

    Ho ricomprato Histoire d'O col dvd della CVC (che strombazza, sulla cover, VERSIONE INTEGRALE), ma non l'ho ancora visto

    Avendo anche la vhs della CHV dovrei, prima o poi, fare una comparazione su cosa hanno tagliato

    Mentre di Histoire d'0 -Ritorno a Roissy ho ancora (per il momento) solo la massacratissima vhs della Domovideo
    Ultima modifica: 5/05/14 21:51 da Buiomega71
  • Lucius • 7/06/15 20:00
    Scrivano - 9052 interventi
    Immagine al min.1:20 del dvd targato CIC versione integrale con 17 minuti mai visti in Italia (così riportato sulla cover).
    Durata 1:40:48.

    Ultima modifica: 8/06/15 11:06 da Zender
  • Lucius • 13/06/15 10:36
    Scrivano - 9052 interventi
    Le scene aggiunte sono in lingua originale (francese) sottotitolate.Perlopiù eleganti nudità della Clery, amplessi di varia natura, uno pube a pube, qualche frustata e una nudità decisamente osè con primo piano della vagina dell'attrice con un ciondolino al clitoride.
    Ultima modifica: 13/06/15 10:37 da Lucius
  • Poppo • 22/10/16 11:47
    Galoppino - 466 interventi
    Lucius ebbe a dire:
    Immagine al min.1:20 del dvd targato CIC versione integrale con 17 minuti mai visti in Italia (così riportato sulla cover).
    Durata 1:40:48.





    E' il formato che non va
  • Buiomega71 • 14/04/19 20:36
    Consigliere - 27552 interventi
    Avendo la vhs della Creazioni Home Video e il dvd Enjoy, ho fatto la comparazione tra cut (vhs) e uncut (dvd).

    L'edizione in vhs (che, per comodità ho indicato con questo nome) è la versione tagliata che uscì all'epoca nei nostri cinema (e credo sia la stessa, editata poi, per Mondadori e Panorama), massacrata da una censura pudibonda e insensata (eliminate, come si vedrà, anche alcuni parti di dialogo) che riporta il visto nr 81591 del 30/07/1976 e il divieto ai 18. Le parti tagliate, reintegrate nel dvd, non sono state doppiate in italiano (segno che, molto probabilmente, il film, all'epoca, fu doppiato già postcensura), ma rimaste in francese (con sottotitoli nel nostro idioma).

    C'è da dire, però, che almeno Histoire d'O non è stato manipolato o "rimontato" (nonché stravolto, dando al film una fastidiosa impronta moralisticheggiante, al contrario del montaggio originale dove Emmanuelle prendeva coscienza del suo corpo, del suo potere seduttivo e della sua libera e spregiudicata sessualità, seduta davanti allo specchio, sull' ormai iconica sedia di vimini) come il finale di Emmanuelle (versione integrale nel blu ray Universal, però ridoppiata).

    Non solo la vhs della CHV riporta la versione censurata, ma è terribilmente scannata e tagliata ai lati (tanto da lasciare fuori dall'inquadratura figure intere) e dai colori smorti, spenti e impastati che non rendono giustizia all'estasiatica fotografia di Robert Fraisse.

    Durata effettiva della vhs CHV (edizione dicembre 1987): 1h, 26m e 51s. Direttamente dalla mia collezione la fascetta della vhs:



    Durata effettiva del dvd Enjoy: 1h, 40m e 41s. Direttamente dalla mia collezione la fascetta del dvd:



    Al minuto 00:11:14, quando O (Corinne Cléry) viene posseduta da un valletto durante l'iniziazione da "schiava", nell' edizione in vhs mancano alcuni frame dell'amplesso, più quello della fellatio in cui O è costretta dal "carnefice".

    Al minuto 00:17:30, quando O viene svegliata nel pieno della notte da un valetto e l'uomo la lega per frustarla, nell'edizione in vhs viene battuta con due frustate, nell'edizione in dvd le frustate sono molto più numerose (con il valletto che le dice "Giratevi", mentre continua a frustarla, eppoi lasciata legata al buio piangente).

    Al minuto 00:19:42, quando 0 viene coinvolta in un rapporto a tre tra Renè (Udo Kier) e un valletto, la scena di sesso a tre viene notevolmente scorciata nell'edizione in vhs: mancano O che ansima e baciata dai due, i seni carezzati e O che bacia passionalmente Renè sulla bocca.

    Al minuto 00:24:00, nell'edizione in vhs manca completamente la sequenza in cui la schiava Jeanne (Nadine Perles) viene posseduta da un valletto, in una stanza, per punizione davanti ad O.

    Al minuto 00:43:44, quando O viene fatta posizionare sul divano e le viene scoperto il vestito da Renè e Sir Stephen (Anthony Steel), per ammirare e carezzarle il fondo schiena messo in bella mostra, nell'edizione in vhs viene scorciata la sequenza in cui i due carezzano il sedere della donna.

    Al minuto 00:45:12, nell'edizione in vhs manca tutta la parte in cui Sir Stephen fa spogliare 0 sul divano, le tasta i seni e la perlustra in mezzo alle gambe, nonché la penetrazione da dietro. Nella vhs rimangono solo Sir Stephen che dice a O di spogliarsi e carezzarsi, con il rifiuto di lei.

    Al minuto 00:56:08, nell'edizione in vhs viene eliminata la sequenza in cui Sir Stephen carezza intimamente, sotto la gonna, 0 sdraiata sul tavolo vetrato zeppo di fotografie di primi piani di modelle.

    Al minuto 00:59:30, il bacio lesbo tra O e la modella Jacqueline (Li Sellgren) è accorciato nell'edizione in vhs.

    Al minuto 1:01:06, nell'edizione in vhs manca totalmente la sequenza (di poco più di un minuto) del rapporto lesbo, a letto, tra 0 e Jacqueline.

    Al minuto 1:12:00, nella vhs manca inspiegabilmente la breve sequenza in cui madame Anne Marie (Christiane Minazzoli) accompagna l'ancella Therese (Martine Kelly) in camera sua, abbracciandola.

    Al minuto 1:12:20, nell'edizione in vhs manca il frame del primo piano della vulva di Claire (Sylvie Olivier) con tanto di anello.

    Dal minuto 1:13:20 al minuto 1:16:00 c'è il taglio più consistente dell'intero film (che comprende anche i momenti migliori della pellicola)- Nell'edizione in vhs vengono totalmente omesse: madame Anne Marie che "costringe" O a frustare Claire completamente nuda e legata a due colonne, in presenza delle altre ancelle, mentre Anne Marie alza il volume del giradischi per coprire le urla di Claire e 0 che continua a scudisciare la ragazza fino a chiederle scusa alla fine. La sequenza successiva mostra 0 amoreggiare a letto con Anne Marie, completamente nude, e in quella seguente l'ancella Therese, piangente, rivela a 0 la sua gelosia per Anne Marie e le dice che sarà "marchiata a fuoco", per un totale di tre minuti ignobilmente decurtati dalla versione italiana.

    Al minuto 1:19:20, nella vhs manca il primo piano del pube di O con l'anello sulla vulva, mentre esce dalla vasca da bagno.

    Al minuto 1:22:40, quando O viene presa sul tavolo in presenza di un angustiato Sir Stephen, l'edizione in vhs accorcia (di poco) la brutale presa "da dietro" che l'uomo d'affari impartisce a O.

    Al minuto 1:24:00, nell'edizione in vhs viene scorciato l' amplesso tra O e Ivan (Alain Noury).

    Al minuto 1:27:36, nell'edizione in vhs, l'immagine (con carrellata all'indietro) di 0, legata, sudata e segnata dalle frustate che le ha impartito la "serva" Nora (Laure Moutoussamy), che sciocca Ivan, è stata leggermente accorciata.

    Al minuto 1:29:30, nell'edizione italiana viene completamente omessa la sequenza in cui 0, insieme Jacqueline, ritrova Therese (con look alla Jules & Jim) come pescatrice e tutta la parte dialogata con loro tre sedute a un tavolino (con evidente gelosia di Jacqueline).

    Al minuto 1:33:58, nell'edizione italiana viene omesso il dialogo tra Sir Stephen e Renè a bordo di uno yacht, che discutono sul futuro di 0 e Jacqueline, che le verrà donata.

    Curiosamente i titoli di coda nell'edizione in vhs sono in inglese, mentre nel dvd rimangono nell' originale francese.
    Ultima modifica: 15/04/19 19:30 da Zender
  • Zender • 15/04/19 08:20
    Capo scrivano - 49361 interventi
    Grazie Buio, ottimo lavoro!