L'esercito della salvezza impedisce l'esercizio della prostituzione a Bebert Hill. Il nuovo proprietario del saloon Keykette decide allora di rivolgersi alle disinibite sorelle Dalton... Nella storia dell'eurowestern c'è posto anche per questo quasi hard di Pallardy, girato fra la Provenza e l'Italia meridionale, e che si concede qualche vezzo citazionistico (le Dalton, Lucky Lucky...), uniche finezze di un prodotto greve, ma di una certa casereccia genuinità, come le generose interpreti. Notevole il titolo originale, che si spiega alla fine.
Gilda Arancio HA RECITATO ANCHE IN...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
Grande confusione (e varietà di titoli) per questo film. La maggior parte dei repertori affermano che questo Arrière-train e il pure inventariato Reglements de femmes au OQ Corral siano lo stesso film, ma recentemente la casa francese Le chat qui fume (sic) ha annunciato la pubblicazione in dvd di alcuni film di Pallardy, menzionando i titoli come di due film diversi. Probabilmente si tratta di un caso di back-to-back: quello uscito in italia come Porno West è certamente l'Arrière-train (come detto nella scheda lo testimonia la scena finale ), il secondo (o primo?) probabilmente differisce solo in minima parte: può aiutare il Giusti, che descrive una situazione ("Maureen O'Lala viene rapita dai banditi Billy the Kid e John Keykette") assente da Porno West, dove Keykette è il proprietario del saloon e Mauren O'Lala non viene affatto rapita. E quale dei due avrà avuto come titolo alternativo il notevole Les sept partouzards de l'Ouest?
Gobbo, non pensare di cavartela così. Rispondi un po'.
1) OQ è un gioco di parole per "Au cul!" ?
2) Ma non mi hai sempre detto che il francese è una lingua ammazza-western?
B. Legnani ebbe a dire: Gobbo, non pensare di cavartela così. Rispondi un po'.
1) OQ è un gioco di parole per "Au cul!" ?
2) Ma non mi hai sempre detto che il francese è una lingua ammazza-western?
1) He he, non ci avevo pensato, ma ora che me lo dici....
2) Infatti è un porno-western....peraltro visionato in una (scadente) copia italiana, che fra l'altro dissipa il fine doppio (?) senso del titolo originale....
P. S. in Reglements dovrebbe avere una parte più prominente lo sceriffo Pat Garfess.....
Il Gobbo ebbe a dire: quale dei due avrà avuto come titolo alternativo il notevole Les sept partouzards de l'Ouest?
Mi rispondo da solo, fidandomi del Girè (e del suo fondamentale Il etait une fois le western europèen): è quello intitolato Reglements de femmes.
Dopodichè chiudo l'analitica dissertazione, per non attirarmi accuse di morbosità :)
Il film venne importato nel 1979 dal produttore Angiolo Stella sotto l’egida della sua Futurcine. L’edizione italiana comprende anche alcuni inserts hard-core. L’edizione home video GVR, nonostante utilizzi il master cinematografico italiano, amputa ogni scena di carattere esplicito, lasciando solo quelle soft dell’originale francese.