Note: La protagonista principale, che interpreta Dannie, non è accreditata ma è Dominique Erlanger. Editato con diverso montaggio in America e titolo "Little girls".
Il film è molto avanti per l'anno di edizione, specie per i giochi erotici e i nudi quasi totali delle quattro rampolle di famiglie blasonate, adescate dalla titolare di un night club in fallimento e ricattate poi con foto compromettenti. Peccato stavolta per il bianco e nero perché limita la fantasia di chi le vede, visto che le prestazioni con viziosi aristocratici sono piccanti e coinvolgenti. Stravince però la ragazza più attempata, visti i termini usati sulla perdita della sua verginità, nonché le sue idee sui due sessi. Finale amaro, ma è addolcito da tante scene degne di nota.
MEMORABILE: La taverna "alcolemica"; La prostituta di colore; Il pestaggio a Dannie; Il film e gli spettatori; Il sospetto delle rampolle alla vista delle foto.
NELLO STESSO GENERE PUOI TROVARE ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
Io a capire parola per parola un americano così biascicato ho dovuto rallentare la velocità spesso fino al 30%, ma con la consueta testardaggine ce l'ho fatta, ed era sicuramente una pietra preziosa da incastonare sul sito...Vista la bellezza delle biondine Paulou e Pratz, opterei per un turchese. Peccato non sapere il nome della protagonista principale, ideatrice del piano macchiavellico: una cattivona, affetta fra l'altro da strabismo divergente...Ottime poi le parole di esordio e le sue usanze...
Forse sono io che faccio confusione, ma mi sembra che ci sia qualcosa che non torni su Imbd. Il sito riporta due schede : una per Le minivergini diretto da Jean-Pierre Bastid ed una per Little girls diretto da Gilbert Wolmark Il cast attoriale dei due film è però esattamente lo stesso.
E' possibile che il secondo sia la versione "rimontata" del primo?
Fauno, mi aiuti (se possibile) a fare chiarezza su queste due pellicole (se sono effettivamente due)? Il tiolo italiano per la pellicola di questa scheda dove l'hai trovato?
Hai già letto il link che ha linkato sopra Fauno, Caesars?
Si l'ho letto. Ma, anche se parla di un rimontaggio del 1968 effettuato dal produttore Bob Cresse, non parla del regista Gilbert Wolmark, per cui non capisco se si tratti della pellicola qui schedata (nel qual caso direi che comunque Bastid andrebbe messo come n.c.). Boh... forse sono io a fare confusione...
Guarda, se produttore e regista siano la stessa persona e si sia usato uno pseudonimo ha poca importanza, ma il film è assolutamente lo stesso, con le modifiche ampiamente spiegate dal cultore dell'altro sito. Certo, sarebbe interessante, anche se molto arduo, trovare il 35 mm italiano e analizzare le differenze, ma non credo siano della portata di quelle fra Venere in pelliccia e Le malizie di Venere, giusto per dirne una. Magari la voce fuori campo della versione americana ne amplifica la drammaticità, anche per recuperare sul fatto di aver dovuto tagliare alcune scene, ma come parole e come argomenti trattati è un film tosto, avanti almeno 10 se non 15 anni rispetto alla data di edizione, e non mi meraviglio che in Francia l'abbiano bruciato senza pietà.
Guarda, se produttore e regista siano la stessa persona e si sia usato uno pseudonimo ha poca importanza, ma il film è assolutamente lo stesso, con le modifiche ampiamente spiegate dal cultore dell'altro sito. Certo, sarebbe interessante, anche se molto arduo, trovare il 35 mm italiano e analizzare le differenze, ma non credo siano della portata di quelle fra Venere in pelliccia e Le malizie di Venere, giusto per dirne una. Magari la voce fuori campo della versione americana ne amplifica la drammaticità, anche per recuperare sul fatto di aver dovuto tagliare alcune scene, ma come parole e come argomenti trattati è un film tosto, avanti almeno 10 se non 15 anni rispetto alla data di edizione, e non mi meraviglio che in Francia l'abbiano bruciato senza pietà.
Confermo quanto scritto da Fauno: il film è di Bastid e la versione americana apporta giusto delle modifiche a livello di montaggio. L'originale francese e la copia italiana dovrebbero essere molto simili.
DiscussioneZender • 16/08/21 09:21 Capo scrivano - 48878 interventi
C'è voluto il flano per identificare l'attrice principale, nel ruolo della perfida direttrice del locale, e fra l'altro non è neanche così anonima. Si tratta di Dominique Erlangere, che come si vede nelle foto di Imdb è appunto affetta da leggero ma evidente strabismo. So già anche come festeggiare questa mia scoperta...