Vai alla scheda Sei nel forum Discussioni di

Discussioni su La table magique - Corto (1905)

di Segundo de Chomón con (n.d.)
  • TITOLO INSERITO IL GIORNO 23/01/12 DAL BENEMERITO B. LEGNANI
  • Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
  • Quello che si dice un buon film:
    B. Legnani, Pigro, Pinhead80

DISCUSSIONE GENERALE

3 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Zender • 23/01/12 17:42
    Capo scrivano - 49185 interventi
    Ahah, ma Buono, che hai combinato???? Ti sei appropriato del sacro nome del Davinotti? Questo ti costerà 85 scudisciate per il reato di massima usurpazione! Non posso proprio assegnartene meno, è qualcosa di gravissimo e mai successo! Dovrai giustificare a qualcuno molto in alto questo delirio di onnipotenza.

    Oltre ad aver scritto il commento dove io copio i papiri del Marcel, nel tuo commento hai scritto queste parole in codice:

    "Gggjggfhhffhhh fghhhhh dghhhh sfoggi affoghi fghhhhh sfghhhvd dghhhh fghhhhh. Fghhhhh. Sfghhhvd. Ghiri. Dghhhh dghhhh fghhhjjGc Ghana sfghhhvd dghhhh DKK di dghhhh che dgh VHF dghhhh dghhhh sfghhhvd. GGFF Fuji dgh Fuji chh che fghhhhh ghhhh di. Ghhh. Ghhhhjjjjgfddff fghgggh"

    Mi puoi dire cosa diavolo è successo? Il sacro posto del papiro dev'essere inattaccabile da mano umana! Anche perché se lì c'era il papiro del Marcel tu l'avresti cancellato...

    Non ho modificato nulla perché devo capire cos'è successo. E' strano soprattutto il tuo commento tutto in lettere incomprensibili.
    Ultima modifica: 23/01/12 20:52 da Zender
  • B. Legnani • 23/01/12 23:13
    Pianificazione e progetti - 15246 interventi
    Per sbaglio avevo messo il commento al posto del cast. Pressato da esigenze lavorative, pur di inserire la scheda, ho scritto un commento con lettere casuali e ho inviato (non potevo fare taglia+incolla, per motivi lunghi da spiegare)
    Dopo un'oretta, sono andato in Adm. e ho fatto taglia-incolla da cast a spazio mio commento, togliendo così quel groviglio di lettere.
    Poc'anzi ho letto stupefatto quanto mi hai scritto.
    Non capisco perché ci sia ancora il groviglio e non capisco come ho fatto a usurpare il titolo e il posto del Maestro. Forse è uno dei molti trucchi di Segundo de Chomón...
  • Zender • 24/01/12 07:21
    Capo scrivano - 49185 interventi
    Ti spiego: non avevi messo il commento al posto del cast ma nello spazio lasciato al commento del Davinotti, che trasforma i papiri in testi firmati (dal Davinotti appunto), da qui tutto l'oltraggioso caos. Ora sistemo.
    Morale: se pressati da esigenze lavorative è meglio rimandare alle ore men vive (quindi verso la notte, volendo intepretare).
    Ultima modifica: 24/01/12 07:22 da Zender