Vai alla scheda Sei nel forum Discussioni di

Discussioni su Holy shit! - Film (2022)

  • TITOLO INSERITO IL GIORNO 26/08/23 DAL BENEMERITO SCHRAMM
  • Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
  • Davvero notevole!:
    Schramm

DISCUSSIONE GENERALE

4 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Schramm • 26/08/23 15:28
    Scrivano - 7818 interventi
    mi son permesso di indicarlo come versione perché rinker ha sicuramente ottenuto il film distillando uno dei migliori racconti di king de al crepuscolo: alle strette.
    niente di apertamente dichiarato, ma chi l'ha letto assicura che il plot e l'idea di fondo sono sputatissimi e siamo a due centimetri dal mero plagio, ci sono anzi tutti i presupposti per divinare un’imminente mossa giudiziaria ai danni del regista da parte di re stefano. rinker è tuttavia stato sufficientemente birbo da apporre due tre sostanziali modifiche allo scenario circostante, impeparlo con flashback e alcuni personaggi di contorno che non se la vedranno meglio del protagonista, spostare l’asse motivazionale delle sorti del sottoscritto, stravolgerne le dinamiche narrative finali (a dire come va detta, pure troppo, quanto meno sul piano tonale-umorale: l'improvvisa virata fastidiosamente demenziale e rasente lo slapstick ne ammortizza la cattiveria e la sporcizia), ma di base e di fondo, il racconto è quello. appropriazione indebita a parte, sono comunque cose molto belle per chi ha sempre sognato una trasposizione cinematografica di quella novella e anche per chi non conosce la fonte (se citazione endocrina o scorretto saccheggiamento sarà il tempo a svelarlo) il risultato (sintetizzato all'estremo, un escrementizio stuck  in un bagno chimico vicino a una carica di esplosivi in countdown e con soprassalti splatterogeni che faranno rattrappire sulla sedia anche i più rodati) è una bella boccata d’aria irrespirabile e una consigliata gran botta filmica.
    Ultima modifica: 26/08/23 15:34 da Schramm
  • Zender • 26/08/23 17:17
    Capo scrivano - 49051 interventi
    Sì, ma a parte che non ho capito quale altro film avrebbe preso da questo racconto (se non esiste un film precedente la "V" di versione non ci va, se esiste va indicato nelle note con la sua data), non si mette mai la V o la R se la cosa non è espicitamente dichiarata nei titoli del film. Di appropriazioni indebite è prieno il mondo del cinema. E' una cosa che naturalmente si può scrivere in discussione generale, certamente, ma non nelle note. Non ho capito poi, da quanto dici non sei nemmeno tu la fonte ma un "chi l'ha letto"... Minimo mi aspetterei di leggerlo personalmente e verificarlo, prima di parlare addirtittura di mero plagio, no?
  • Schramm • 27/08/23 14:35
    Scrivano - 7818 interventi
    Zender ebbe a dire:
    Sì, ma a parte che non ho capito quale altro film avrebbe preso da questo racconto (se non esiste un film precedente la "V" di versione non ci va, se esiste va indicato nelle note con la sua data), non si mette mai la V o la R se la cosa non è espicitamente dichiarata nei titoli del film.
    io su sta tarantella della V-visitors non ci ho mai capito una ceppa. quindi, per troncare, va apposta solo in merito ad altri film tratti dal medesemo romanzo-racconto?
     Di appropriazioni indebite è prieno il mondo del cinema. 
    si ma qua siamo davvero in zona plagio spudorato. secondo me infatti non è così lontana una causa di king (o del suo agente) al regista
    Non ho capito poi, da quanto dici non sei nemmeno tu la fonte ma un "chi l'ha letto"... Minimo mi aspetterei di leggerlo personalmente e verificarlo, prima di parlare addirtittura di mero plagio, no?
    ahahahaha! zender! "chi l'ha letto" è ovviamente il sottoscritto in terza persona!

    Ultima modifica: 27/08/23 14:35 da Schramm
  • Zender • 27/08/23 18:41
    Capo scrivano - 49051 interventi
    E' semplicissimo Schramm: La V indica una nuova versione di un film che è tratta dalla medesima fonte letteraria. Il film precedente va indicato nelle note con titolo e data.

    Anche di plagi spudorati è pieno il cinema :)

    Eh ok, però allora cerca di essere chiaro, perché "chi l'ha letto" io e chi apre il post pensa inevitabilmente sia un altro... Il resto del post va benissimo, hai fatto bene a farlo notare.