Visite: 1233 Punteggio: 59 Commenti: 55 Affinità con il Davinotti: 0% Iscritto da: 25/09/20 12:35 Ultima volta online: 1/01/25 01:56 Generi preferiti: fantascienza - giallo - horror Film inseriti in database dal benemerito utente: 53
Forse è una banalità arcinota, e nel caso chiedo scusa, ma è possibile che nella colonna sonora sia presente un frammento (omaggio?) del tema di Dune (1984 - ovviamente)? Ascoltate un po' a 1:54:30 e confrontate con il celeberrimo A 1:50 I paralleli tra i film peraltro
Assolutamente! Ispirato - o essersi prestato. L'astuzia è consistita nello scegliere uno scrittore che un passo del genere avrebbe potuto benissimo scriverlo! Come attribuire a Manzoni una descrizione di un tramonto sul Lago di Como, con una riflessione su Dio, e buttarci dentro il nome di
Quello del film però è creato apposta per sembrare tratto dall'Idiota, visto il riferimento al suo notissimo protagonista. Comunque la prof. Salmon ha cercato anche nei Karamazov. Il passo archibugiano è semplicemente un falso. La domanda affascinante, ora, è: perché?
Aggiungo copiando dalla mia stessa risposta alla professoressa: Quando il film fu creato e distribuito, era improbabile che la citazione catturasse l'attenzione di uno spettatore & appassionato di Dostoevskij, che questi ne cogliesse il carattere fittizio, e avesse tempo di verificare, comunicare
La professoressa Salmon ha risposto, confermando che in base alle sue conoscenze e ricerche quel passaggio è un falso. Non copio la sua risposta per rispetto della riservatezza, ma lei suggerisce un'ulteriore interpretazione, se non addirittura due: il prete come personaggio bugiardo, e/o
All'ipotesi del materiale aggiuntivo (per es. lettere di D. citate in una prefazione) si oppone il fatto che il brano parla del protagonista del romanzo, nominato esplicitamente. Ovviamente ci sono altre possibilità, per es. che l'autore, in altri testi, biografici, usasse quel nome per
In questo film c’è una scena molto intensa in cui un sacerdote, nel celebrare una messa particolarmente dolorosa, introduce una variazione nella cerimonia, aprendo L’idiota (1869) di Dostoevskij e leggendo il seguente brano: "… E mentre camminava per le strade e vedeva
Sollevo anche qui una domanda che ho postato in forma simile nella discussione su Il seme dell'uomo di Ferreri (1969). Uno degli amici di Morel, che praticamente non parla, e che non partecipa alla riunione per la rivelazione dell'inventore, mi sembra il "maggiore De Votis" (o "Devotis")
Una domanda difficilotta anzichenò. Anzi un paio. Il "prete" è una donna doppiata da un uomo. Nome dell'attrice? Ma soprattutto: il maggiore De Votis (o Devotis)? (Da non confondere con il maggiore elicotterista, parlo del personaggio a cavallo in compagnia del prete). Giovane
Hai ragione, scusa, sono rincoglionito. Rimane ottimo il consiglio di leggere Tutto quel blu, che mi pare degno di essere conosciuto al di là dello specifico interesse per il film.
Ci ho pensato! Lei sulle Pagine Bianche non c'è, forse FB... Potrebbe essere un espediente un po' tortuoso, comunque. Se qualcun altro ha idee anche più dirette, sono benvenute! Tu, se posso, come l'hai visto? (Di sicuro della Astori ora voglio leggere il libro!).
Salve... Qualche indicazione su come reperire questo film? Da un noto negozio a Roma mi è stato consigliato di cercare Marco Masi, che loro ricordano abitare nella Capitale qualche tempo fa, e in effetti ce ne sono due sulle Pagine Bianche, ma è un signore classe 1934 e non mi sembra il
1989: Mutant on the Bounty (Mutant on the Bounty)
1934: Green eyes (Green Eyes)
1939: Torture ship (Torture Ship)
1998: Universal soldier: Progettati per uccidere II (Universal Soldier III: Unfinished Business)
2020: The prophet and the space aliens (The Prophet and the Space Aliens)
2006: Brisure (Inkissar)
1999: Women... and women (Nissa... wa nissa)
2007: Moroccan Dream (Al houlm al maghribi)
2010: The mosk (A Jamaâ)
2017: Au Pays des Merveilles (Au Pays des Merveilles)