Note: Secondo capitolo della serie tedesca che parodiava il Maggiolino Disney del 1968, iniziata con "Il maggiolino Dudù contro leoni pantere e zebù" (1971).
Buffo, ma anche tenero. Proseguono le avventure del Maggiolino "tedesco" parodia di quello disneyano. Qui particolarmente belli i paesaggi portoghesi e le ambientazioni in palazzi manuelini. Adatto, probabilmente, a un pubblico di bambini degli anni Settanta, non ancora abituato a cellulari ed effetti speciali. Basti pensare che il protagonista umano si chiama Jimmy Bondi per parodia di James Bond... Mediocre, ma con un suo perché: permette di trascorrere un pomeriggio in serenità tra pugni alla Bud Spencer e battute automobilistiche vecchie come il cucco.
MEMORABILE: La doccia in mezzo al mare all'inizio.
Rudolf Zehetgruber HA DIRETTO ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
Alla fine degli anni Settanta, intorno a Ferragosto, c'era una televisione privata diffusa nel Nordovest (forse Teleradiocity-7Gold, o Telenord; o forse Telemontecarlo) che lo trasmetteva quasi tutti i giorni.
Uno dei motivi per cui era famoso (in Italia) era che la voce del Maggiolino era del doppiatore che normalmente doppiava Jerry Lewis (forse andrebbe calcolata come "Curiosità")....
DiscussioneZender • 19/08/21 18:49 Capo scrivano - 48848 interventi
Beh però almeno mettere chi era, in modo da verificare.
Beh però almeno mettere chi era, in modo da verificare.
Chiedo scusa. era Carlo Romano, almeno secondo il Morandini 2016, pagina 457, che recensiva ad essere precisi il Dudù tedesco del 1971 - però a me la voce sembra la stessa - il Morandini non dedica una scheda a questo film del 1973, però. Carlo Romano era un doppiatore famosissimo, tra l'altro imparentato coi Ward, e ha doppiato Jerry Lewis in oltre 30 film
DiscussioneZender • 20/08/21 07:53 Capo scrivano - 48848 interventi
Ok, allora va messo nel Dudù tedesco del 1971 però, in attesa di verificare che anche qui sia lo stesso.