Discussioni su A bocca piena - Film (1976)

DISCUSSIONE GENERALE

34 post
  • Deepred89 • 23/04/22 16:43
    Comunicazione esterna - 1601 interventi
    Buiomega71 ebbe a dire:
    Da noi è uscito con il titolo A bocca piena, almeno stando a Italiataglia e al flano cinematografico qui sotto. Chiedo lumi al buon Deep
    Nel 1988 rieditato come Lingua profonda (eventualmente da mettere negli aka)

    https://italianpulpmovieposters.files.wordpress.com/2016/08/a-bocca-piena-1981-07-31.jpg

    Confermo, uscì con quel titolo.

  • B. Legnani • 23/04/22 21:33
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Deepred89 ebbe a dire:
    Buiomega71 ebbe a dire:
    Da noi è uscito con il titolo A bocca piena, almeno stando a Italiataglia e al flano cinematografico qui sotto. Chiedo lumi al buon Deep
    Nel 1988 rieditato come Lingua profonda (eventualmente da mettere negli aka)

    https://italianpulpmovieposters.files.wordpress.com/2016/08/a-bocca-piena-1981-07-31.jpg

    Confermo, uscì con quel titolo.


    Sì, lo avevo già scritto anni fa, in questa Discussione.
    Ultima modifica: 23/04/22 21:33 da B. Legnani
  • B. Legnani • 23/04/22 22:25
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Scusate, ma io A BOCCA PIENA lo metterei negli aka, con nota esplicativa. Vero è che uscì così, ma è noto come MISTY BEETHOVEN.
    E' lo stesso discorso di DEEP THROAT, che da noi uscì titolato LA VERA GOLA PROFONDA, ma che noi schediamo - giustamente - come GOLA PROFONDA.
  • Buiomega71 • 24/04/22 00:31
    Consigliere - 26032 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Scusate, ma io A BOCCA PIENA lo metterei negli aka, con nota esplicativa. Vero è che uscì così, ma è noto come MISTY BEETHOVEN.
    E' lo stesso discorso di DEEP THROAT, che da noi uscì titolato LA VERA GOLA PROFONDA, ma che noi schediamo - giustamente - come GOLA PROFONDA.

    Gola profonda credo sia il primo titolo con cui uscì da noi (in seguito fu rintitolato La vera gola profonda), quindi la titolazione è corretta, se fa fede il primo titolo.

    E' conosciuto sì come Misty Beethoven, ma stando alle ormai consuete regole davinottiche, è il titolo italiano da mettere in primis nella scheda, e da noi uscì appunto come A bocca piena

    Come anche Barbara Broadcast, che da noi uscì come Barbara bocca vogliosa.
    Ultima modifica: 24/04/22 00:56 da Buiomega71
  • B. Legnani • 24/04/22 01:06
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Buiomega71 ebbe a dire:
    B. Legnani ebbe a dire:
    Scusate, ma io A BOCCA PIENA lo metterei negli aka, con nota esplicativa. Vero è che uscì così, ma è noto come MISTY BEETHOVEN.
    E' lo stesso discorso di DEEP THROAT, che da noi uscì titolato LA VERA GOLA PROFONDA, ma che noi schediamo - giustamente - come GOLA PROFONDA.

    Gola profonda credo sia il primo titolo con cui uscì da noi (in seguito fu rintitolato La vera gola profonda), quindi la titolazione è corretta, se fa fede il primo titolo.


    Non è così. Quando in Italia arrivo il primo film titolato GOLA PROFONDA, si trattava dello pseudo-seguito, diretto da Sarno, come puoi vedere dal poster, film che noi, per correttezza, abbiamo schedato come GOLA PROFONDA 2, benché uscito in Italia, appunto, come GOLA PROFONDA.
    Ultima modifica: 24/04/22 01:09 da B. Legnani
  • Zender • 24/04/22 08:03
    Capo scrivano - 47814 interventi
    Non capisco perché non dovremmo mettere il titolo italiano a Misty, visto che da noi uscì con quel titolo e si trovano pure i flani su web con quel titolo... Comunque si trova in database, cercando Misty.
    Ultima modifica: 24/04/22 08:08 da Zender
  • B. Legnani • 24/04/22 10:26
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Perché è uno di quei casi in cui un film “nasce” col titolo A e poi si diffonde in maniera reale - e in modo infinitamente più cospicuo -  col titolo B, che è quello con il quale è universalmente noto. Nella fattispecie si tratta - per i noti motivi - di un film celebre in tutto il mondo che nessuno, in Italia, si sognerebbe mai di citare col titolo A BOCCA PIENA, se non per segnalare la bizzarra titolazione dell’epoca. 
    Abbiamo già sul Davi vari casi di questo tipo, come LA PRIMA VOLTA, SULL’ERBA, che era uscito come DANZA D’AMORE SOTTO GLI OLMI. Qualcuno cita il film di Calderone come DANZA D’AMORE ecc.? Cambieresti la scheda attuale invertendo i due titoli?
  • Zender • 24/04/22 10:31
    Capo scrivano - 47814 interventi
    Qui però è un film hard (quindi meno si capisce che c'è meglio è) e col titolo inglese, cambia tutto e in ogni caso casi come quello citato non dovrebbero nemmeno esistere in effetti.
    Ultima modifica: 24/04/22 10:35 da Zender
  • B. Legnani • 24/04/22 11:27
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Zender ebbe a dire:
    Qui però è un film hard (quindi meno si capisce che c'è meglio è) e col titolo inglese, cambia tutto e in ogni caso casi come quello citato non dovrebbero nemmeno esistere in effetti.

    Esistono, però. Esistono perché ha senso che esistano. Chi mai chiamerebbe DANZA... il film di Calderone?
    In ogni caso, come sempre, dopo che io ho spiegato (credo in modo chiaro e motivato) la mia opinione, la tua decisione è quella che conta. 
  • B. Legnani • 24/04/22 11:29
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Zender ebbe a dire:
    Qui però è un film hard (quindi meno si capisce che c'è meglio è) 

    Ehm... mi pare che il titolo A BOCCA PIENA faccia capire che è un hard molto più che THE OPENING...
    Per non dire che BARBARA BROADCAST diventerebbe BARBARA BOCCA VOGLIOSA...
    Ultima modifica: 24/04/22 11:37 da B. Legnani
  • Buiomega71 • 24/04/22 11:39
    Consigliere - 26032 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Buiomega71 ebbe a dire:
    B. Legnani ebbe a dire:
    Scusate, ma io A BOCCA PIENA lo metterei negli aka, con nota esplicativa. Vero è che uscì così, ma è noto come MISTY BEETHOVEN.
    E' lo stesso discorso di DEEP THROAT, che da noi uscì titolato LA VERA GOLA PROFONDA, ma che noi schediamo - giustamente - come GOLA PROFONDA.

    Gola profonda credo sia il primo titolo con cui uscì da noi (in seguito fu rintitolato La vera gola profonda), quindi la titolazione è corretta, se fa fede il primo titolo.


    Non è così. Quando in Italia arrivo il primo film titolato GOLA PROFONDA, si trattava dello pseudo-seguito, diretto da Sarno, come puoi vedere dal poster, film che noi, per correttezza, abbiamo schedato come GOLA PROFONDA 2, benché uscito in Italia, appunto, come GOLA PROFONDA.

    Vero, ma vero anche che il caso di Gola profonda è ben più complesso (in realtà, il film di Damiano, così come lo conosciamo, al cinema, ufficialmente, non uscì mai, pena confisca delle copie e chiusura del cinema, come ben spiega, almeno, il libro Luce rossa: la nascita e le prime fasi del cinema pornografico ... )

    Che poi MISTY sia universalmente conosciuto con il titolo originale è un conto, ma sia i flani che Italiataglia riportano il titolo italiano di A bocca piena

    E stando che Il Davinotti scheda i film col titolo italiano (quando esiste) A bocca piena è proprio il titolo italiano.
  • Buiomega71 • 24/04/22 11:41
    Consigliere - 26032 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Zender ebbe a dire:
    Qui però è un film hard (quindi meno si capisce che c'è meglio è) 

    Ehm... mi pare che il titolo A BOCCA PIENA faccia capire che è un hard molto più che THE OPENING...
    Per non dire che BARBARA BROADCAST diventerebbe BARBARA BOCCA VOGLIOSA...

    Quelli sono i titoli italiani, nel bene e nel male...

    Poi sul fattore dei film hard, credo che le note (sulla scheda) siano abbastanza esplicative.
  • B. Legnani • 24/04/22 14:33
    Pianificazione e progetti - 14972 interventi
    Buiomega71 ebbe a dire:

    Quelli sono i titoli italiani, nel bene e nel male...


    Ciao, Buio.
    Ma questo nessuno lo discute: sono stato proprio io, il primo a dirlo, in questa discussione.
    Le mie argomentazioni sono altre.
    1) il film di Calderone e altri titoli così gestiti, privilegiando giustamente il titolo notorio e non quello di uscita;
    2) la  considerazione che "è un film hard (quindi meno si capisce che c'è meglio è)", a mio avviso, farebbe proprio privilegiare MISTY, non certo l'esplicito richiamo alla fellatio.
    +++
    Tutto quanto precede non per riparire la questione (a me le decisioni di Zender vanno sempre bene), ma solo per spiegare il mio pensiero e le sue motivazioni. Ditemi pure che lo chiamiamo A BOCCA PIENA, e che non se ne parli mai più (e io obbedisco), ma non credo che possiate dirmi che le mie motivazioni sono campate per aria...
    Buona domenica a tutti, anche a Susan Jensen, che omaggio, in alto a sinsitra.
    Ultima modifica: 24/04/22 15:05 da B. Legnani
  • Zender • 24/04/22 18:34
    Capo scrivano - 47814 interventi
    1) Non è sempre facile decidere cosa sia giusto o meno, Tendenzialmente il titolo di uscita dovrebbe avere sempre la precedenza, dovendo stabilire una regola. perché se è quasi sempre facile stabilire qual è il titolo uscito prima, non è altrettanto facile stabilire quale sia "il più noto". Le eccezioni insomma dovrebber essere davvero rarissime, e ancor più rare (praticamente zero o quasi) nel confronto tra titolo italiano e titolo inglese.

    2) Non lo privilegia, anzi, semmai tende a "nasconderlo" meglio nel database, perché nel caso in cui lo si cerchi col titolo più noto chi poco ci conosce potrebbe trovarlo confuso con altri pensando che non è quello e che da noi gli hard non ci sono.