Discussioni su I due marescialli - Film (1961)

DISCUSSIONE GENERALE

12 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Zender • 14/01/12 09:05
    Capo scrivano - 47818 interventi
    Smoker, come ho avuto modo di dire più volte, non ha molto senso inserire qui ciò che si copia da Wikipedia. Capisco lo si faccia una volta per un film a cui si tiene molto, ma se diventa un semplice copia incolla non ha proprio senso, grazie. Wikipedia esiste online ed è facilmente consultabile da chiunque.
  • Smoker85 • 14/01/12 13:55
    Custode notturno - 82 interventi
    in effetti son notizie di cui ho comunque cognizione a prescindere da wikipedia ma visto che comunque una fonte va citata, ho messo quella, per comodità. ma di certo non mi son messo a guardare le schede wikipedia per copincollarle qua. a ogni buon fine, cercherò di per il futuro di trovare altre fonti a sostegno degli interventi
  • Zender • 14/01/12 14:08
    Capo scrivano - 47818 interventi
    Sì, nel senso che dovrebbero essere curiosità un po' più insolite, ricavate vedendo il film o leggendo in vecchi giornali o altro. Poi se uno vuol mettere ogni tanto una curiosità da Wiki non cade il mondo, voglio dire.
  • Squash • 15/09/14 19:04
    Galoppino - 187 interventi
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.
  • B. Legnani • 15/09/14 19:05
    Pianificazione e progetti - 14976 interventi
    Squash ebbe a dire:
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.

    Ti riferisci a questo film, esatto?
  • Squash • 15/09/14 19:07
    Galoppino - 187 interventi
    Il finale di questo film ricorda quello francese del 1956 la Traversata di Parigi con Bourvil che porta le valigie alla stazione e Jean Gabin che prende il treno.
  • Squash • 15/09/14 19:11
    Galoppino - 187 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Squash ebbe a dire:
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.

    Ti riferisci a questo film, esatto?


    Esatto! Purtroppo c'è un associazione culturale milanese di cinema che io ho visitato e che dicono cose inesatte sul doppiaggio e non amano essere smentiti pure su informazioni false!
  • Graf • 15/09/14 20:48
    Fotocopista - 908 interventi
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...
  • Squash • 20/09/14 15:58
    Galoppino - 187 interventi
    Graf ebbe a dire:
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...




    Purtroppo sì bisognerebbe intervistare Croccolo in persona il quale conferma il doppiaggio su De Sica ma non ha mai confermato quello su Totò ne I due marescialli. Sconfessare certe associazioni culturali di cinema che diffondono notizie false come un doppiaggio su Mina fatto da Giuliana Lojodice mentre in realtà effettuato da Luisella Visconti la quale non può essere interpellata perché morta prematuramente da tanti anni.
  • Squash • 20/09/14 16:00
    Galoppino - 187 interventi
    Squash ebbe a dire:
    Graf ebbe a dire:
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...




    Purtroppo sì bisognerebbe intervistare Croccolo in persona il quale conferma il doppiaggio su De Sica ma non ha mai confermato quello su Totò ne I due marescialli. Sconfessare certe associazioni culturali di cinema che diffondono notizie false come un doppiaggio su Mina fatto da Giuliana Lojodice mentre in realtà effettuato da Luisella Visconti la quale non può essere interpellata perché morta prematuramente da tanti anni.


    Anche in questo caso andrebbe interpellata la Lojodice.
  • Pulemiot41 • 14/10/20 16:19
    Disoccupato - 64 interventi
    Carlo Croccolo in un intervista da Maurizio Costanzo affermò di aver doppiato in questo film De Sica e su questo non ci piove ma successivamente afferma di aver doppiato Totò nella scena della "Ciofeca dello Sport" e su questo doppiaggio tutti i partecipanti ai forum me compreso sono concordi nel dire che Croccolo non può aver imitato così alla perfezione Totò la cui voce è inconfondibile con chiunque altro! Perchè Croccolo abbia affermato questo non lo sappiamo, se fosse in buona fede si può credere che abbiano fatto solo una prova in sala di doppiaggio e poi abbaino montato il doppiaggio originale di Totò. Croccolo ha doppiato Totò solo in Totò Diabolicus nella parte di Laudomia!
  • Smoker85 • 28/11/20 16:43
    Custode notturno - 82 interventi
    Infatti, da totologo che ha visionato i film del Principe svariate volte, direi che Croccolo abbia un po' ingigantito il proprio apporto al doppiaggio in esterni dei film di Totò, come nella famosa intervista con Costanzo. Probabilmente avrà corretto piccole cose che non avranno fatto rifare a Totò per mancanza di tempo e per evitargli lavoro che nelle sue condizioni di salute sarebbe risultato più faticoso