Mowgli - Il figlio della giungla - Film (2018)

Mowgli - Il figlio della giungla
Media utenti
Titolo originale: Mowgli
Anno: 2018
Genere: avventura (colore)
Note: Adattamento del libro di Rudyard Kipling "Il libro della giungla". Prodotto e distribuito da Netflix. In originale con le voci di Christian Bale, Cate Blanchett, Benedict Cumberbatch, Naomie Harris, Andy Serkis, Peter Mullan, Jack Reynor, Eddie Marsan, Tom Hollander.
Lo trovi su

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 10/12/18 DAL BENEMERITO GALBO
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Puppigallo 13/12/18 10:51 - 5280 commenti

I gusti di Puppigallo

Versione più cupa e, nel limite del racconto di fantasia, più realistica delle precedenti. La diversità qui è ancora più accentuata e sottolineata; e la predazione è presente, come anche il disorientamento del giovane protagonista, prima privato della madre, poi accettato con riserva e, alla fine, respinto per la sua condizione di umano, che può prevaricare (il fuoco). Gli effetti sono buoni, il ritmo altrettanto e il risultato è piuttosto piacevole, sia dal punto di vista audio (i dialoghi), che visivo.
MEMORABILE: La preda sta morendo e la pantera: "Noi le guardiamo negli occhi, affinchè la loro anima non se ne vada da sola"; L'orso istruttore; Lo scontro finale

Galbo 10/12/18 18:34 - 12399 commenti

I gusti di Galbo

Realizzata da Andy Serkis sulla base dei racconti di Kipling, questa edizione delle avventure di Mowgli, si concentra sulla maturazione umana del protagonista e l'inserimento nel villaggio indiano dei suoi simili. Rispetto alle versioni precedenti, questa di Netflix appare meno edulcorata e più realistica, anche nelle scene ambientate nella giungla grazie al buon lavoro della "motion capture".Nel complesso un film godibile con la versione originale doppiata da grandi attori anglosassoni come Bale e Cumnberbatch.

Pigro 19/03/20 10:07 - 9672 commenti

I gusti di Pigro

Il Libro della giungla rivive in una versione lussureggiante e inquietante al tempo stesso, entusiasmante ma cruda e crudele, quasi dark, con una perfetta rappresentazione delle dinamiche suggestive ma anche spietate della natura. Il discorso sulla diversità attraversa numerose connotazioni in continue contrapposizioni, sempre alla ricerca di un punto risolutivo e alla sua messa in crisi. Notevole la descrizione dell’ambiente selvaggio e degli animali e il ritratto intenso del protagonista. Merita la visione.

Bruce 14/04/20 14:27 - 1007 commenti

I gusti di Bruce

Penalizzato da dialoghi ai limiti del ridicolo e da un doppiaggio in italiano terribile, il film è l'ennesima riproposizione del noto racconto di Kipling. Apprezzabile il tentativo di sviluppare in modo differente e più approfondito la visione e il carattere di Mowgli, ma il film non riesce ad appassionare. Uso massiccio di computerizzazione animata. Nulla di memorabile e decisamente inferiore a Il libro della giungla del 2016, prodotto dalla Walt Disney.

NELLO STESSO GENERE PUOI TROVARE ANCHE...

Spazio vuotoLocandina Il gioiello del NiloSpazio vuotoLocandina Old gringoSpazio vuotoLocandina PiratiSpazio vuotoLocandina Il trafficante di Manila
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICHE:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione Zender • 15/12/18 10:39
    Capo scrivano - 47803 interventi
    Una cosa: il cast qui cita (tanto per dire) Christian Bale, che Imdb indica solo come voce (e noi le voci non le mettiamo nel cast, semmai ne citiamo qualcuna di importante nelle note, anche perché poi magari esce la versione italiana e saltan via tutte). Come funziona la cosa? Vedo qualche nome nel cast che non è solo voce e andrebbe invece tenuto, credo. Non sapendo nulla del film chiedo.
    Ultima modifica: 15/12/18 10:39 da Zender
  • Discussione Galbo • 15/12/18 12:47
    Consigliere massimo - 3991 interventi
    Mi ero posto il problema ma avendo visto l'elenco del cast su IMDB avevo deciso di tenere i nomi così riportati; nell'elenco i nomi riportati come voci sono i doppiatori dei personaggi nella versione originale, gli altri sono gli attori veri e propri. Quelli di un certo rilievo (nel senso che hanno parti importanti sono: Matthew Rhys, Freida Pinto e Rohan Chand
  • Discussione Zender • 15/12/18 18:36
    Capo scrivano - 47803 interventi
    Ok, allora messi quelli con qualche aggiunta nel cast e spostate le voci nelle note, grazie.