Curiosità su La paura mangia l'anima - Film (1973)

CURIOSITÀ

1 post
  • Se vuoi aggiungere una curiosità a questo film, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (se necessario) e se gli eventuali titoli in essa citati hanno il link alla relativa scheda sul Davinotti, verrà spostata in Curiosità.
  • Pessoa • 11/07/17 23:20
    Formatore stagisti - 416 interventi
    Il titolo originale tedesco del film "Angst essen Seele auf" è stato tradotto in italiano con "La paura mangia l'anima" mentre l'esatta traduzione sarebbe stata "Paura mangiare anima" o al limite "Paura mangiare completamente anima", senza articoli, con il verbo all'infinito.

    Questo perché il protagonista è un immigrato nordafricano e il titolo tedesco cerca di riprodurre le sue difficoltà linguistiche.
    Questo è uno di quei film per cui la visione in lingua originale (rispetto alla versione italiana) cambia notevolmente la percezione della storia e sarebbe vivamente consigliata.