Rocchiola • 9/03/20 10:29
Call center Davinotti - 1255 interventi Il film ritenuto piuttosto lungo
uscì nelle sale cinematografiche italiane alleggerito di alcune scene recitate in lingua originale per una durata di circa 131 minuti. Nel 2012 il canale televisivo
Rai Movie ha trasmesso la versione integrale con le scene inedite in Italia che sono state sottotitolate. La versione integrale è stata distribuita anche in
DVD dalla A&R e dalla
Sinister. Entrambi i DVD hanno una durata di
142 minuti.
Negli Usa e in Uk ci sono due ottime versioni in bluray a cura rispettivamente della Criterion e della BFI per una durata di circa 152 minuti. Per quanto sia noto che i DVD durano meno dei BD, si desume comunque che la versione in DVD italiana abbia qualche minuto in meno di quella in BD estera. Il perché manchi ancora qualcosina nella versione integrale italica resta un mistero. In ogni caso il DVD della Sinister è sconsigliato in quanto pur indicando in copertina il formato 1.33, una volta inserito nel lettore il film si presenta nel più tradizionale formato 1.78, con evidente taglio dell’immagine ai margini superiore ed inferiore. Anche la qualità video ne risente in quanto le immagini appaiono come zoomate perdendo in definizione e nitidezza. Pure agendo sul telecomando impostando forzatamente il video nel formato 4:3, che dovrebbe permettere la visione in 1.33, non si ottiene alcun miglioramento anzi l’immagine viene deformata risultando allungata in altezza ma senza poter recuperare le informazioni mancanti sui lati superiore ed inferiore dello schermo. Non ho personalmente visionato il DVD A&R ma temo possa presentare lo stesso problema. Di conseguenza ho preferito dotarmi del bluray inglese marchiato BFI pubblicato in versione combo con il DVD dotato di un bel booklet fotografico. La qualità video è spettacolare a partire dalla proposizione del corretto formato video 1.37 anamorfico. Le immagini restaurate in 4K appaiono luminose e brillanti ripulite da qualsiasi forma di sporcizia residua pur mantenendo una lieve e del tutto naturale patina granulosa che non disturba in alcun modo la visione. Ovviamente sul versante audio c’è solo l’audio francese con eventuale opzione dei sottotitoli in inglese. Verificata personalmente la grande differenza d’immagine ho preferito tenermi il BD pur non avendo grande padronanza della lingua francese.
Ultima modifica: 9/03/20 14:14 da
Zender
Shannon
Saintgifts, Daniela, Rebis, Jdelarge, Cotola, Giùan, Rufus68, Giufox, Reeves, Paulaster
Lupoprezzo, Mdmaster, Mickes2, Galbo, Lero12, Lythops, Caesars, Rocchiola, Puppigallo
Pigro
Kinodrop, Myvincent