Canto di Natale di Topolino - Corto (1983)

Canto di Natale di Topolino
Media utenti
Titolo originale: Mickey's Christmas Carol
Anno: 1983
Genere: corto/mediometraggio (colore)
Cast: (animazione)
Note: Aka "Il canto di Natale di Topolino". Paperone è doppiato da Gigi Angelillo.

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 21/10/07 DAL BENEMERITO CIAVAZZARO
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Ciavazzaro 21/10/07 12:49 - 4768 commenti

I gusti di Ciavazzaro

Detto che il cortometraggio lascia un po' di tristezza perché è l'ultima occasione per sentire Paperino con la sua voce abituale (Nasch è scomparso nel 1985), questa volta si rielabora il classico Canto di natale di Charles Dickens con ottimi risultati, sia dal punto di vista della storia che da quello dell'animazione.

B. Legnani 23/10/07 00:11 - 5519 commenti

I gusti di B. Legnani

Non ho mai amato più di tanto (nemmeno nei racconti a fumetti) le contaminazioni fra topi e paperi e il loro inserimento nei capolavori (pure parodistici) della letteratura. Ma qui il risultato è egregio. Evita trappole in cui era facile cadere e ci dà ottimi disegni, belle ambientazioni e modo di sorridere. Buono.

Lovejoy 1/02/08 16:07 - 1823 commenti

I gusti di Lovejoy

Rilettura del celebre racconto di Charles Dickens sotto forma di cartoni animati. Ben fatto, sia dal punto di vista dell'animazione che della messa in scena. Affidare poi il personaggio dell'avaro Scrooge a Paperone era inevitabile. Non sarà un capolavoro ma per almeno 30 minuti riesce a intrattenere benissimo.

Galbo 1/05/09 07:24 - 12372 commenti

I gusti di Galbo

Prodotto per la televisione dalla Disney nei primi Anni Ottanta, è la trasposizione del celebre racconto di Charles Dickens. Come il racconto, così il mediometraggio animato riesce a rendere bene l'atmosfera natalizia, grazie all'ottima messa in scena realizzata dai disegnatori e all'efficacia della storia interpretata dagli immortali eroi Disney. Ottimo il doppiaggio originale.

Stubby 21/05/09 11:37 - 1147 commenti

I gusti di Stubby

"Il canto di Natale" è uno dei miei racconti preferiti; se poi aggiungiamo che i protagonisti sono i personaggi Disney che più ho amato da bambino, allora siamo davvero a posto. Unica pecca: avrei preferito vedere di più Paperino, il mio personaggio preferito.

124c 30/11/09 17:02 - 2911 commenti

I gusti di 124c

"Il canto di Natale di Topolino", del 1983, è il cortometraggio animato perfetto per il taccagno n° 1 di Paperopoli, anche perché Paperon de' Paperoni in inglese si chiama Scrooge, come il personaggio di Dickens. Gran parte dei personaggi disneyani compaiono in piccoli ma significatici ruoli, ma Paperone, essendo il protagonista, ruba la scena a tutti, dimostrandosi veramente in parte. La trama originale viene rispettata, per un cartone natalizio a tutto gli effetti. Grande, piccolo capolavoro.

Funesto 25/12/09 17:33 - 525 commenti

I gusti di Funesto

Ecco come dovrebbe essere un perfetto cartone animato di Natale della Disney: senza miele, senza la moraletta "grossolana". Un film che sa spiazzare anche lo spettatore adulto, con pochissime gag e una trama efficacissima e ben sceneggiata, opera di Dickens. L'esame di coscienza di Ebenezer (Paperone, ovvio!) è inquietante e nudo e crudo, con passaggi davvero toccanti e incisivi (la morte del piccolo poliomielitico, il rifiuto dell'amata). Azzeccate le lugubri e tetre atmosfere e buona l'animazione. Cinico e non banale.
MEMORABILE: "Bah! Bubbole!".

Pigro 27/03/10 08:12 - 9624 commenti

I gusti di Pigro

Versione animata del celebre racconto di Dickens sul ravvedimento del tirchio Ebenezer Scrooge. Contrariamente ad altre analoghe versioni di classici in cui sono coinvolti direttamente i personaggi Disney, in questo caso ci troviamo di fronte a una riuscita esemplare, perché la fusione è completa ed efficace, anche grazie alla buona sceneggiatura che esalta i passaggi dell'opera originaria e alla regia che maneggia con rispetto la storia e impedisce ai personaggi Disney di travalicare su quelli dickensiani. Insomma, una buona alchimia.

Fabbiu 1/11/11 09:00 - 2133 commenti

I gusti di Fabbiu

Da circa trent'anni i personaggi classici della Disney erano scomparsi dai corti di animazione; a riproporli viene incaricato Mattinson (regista dell'investigatopo). Ma il canto di Natale di Dickens, a prescindere dalla versione e dai personaggi (siano muppet o Jim Carrey in 3d) è sempre la stessa storia, e questo mediometraggio assume in poco tempo il titolo di classico per un'animazione praticamente perfetta ed una commistione di personaggi vari Disneyani azzeccatissima. Un prodotto gradevole ricco di invenzioni riuscite.

Claudius 19/11/15 17:26 - 541 commenti

I gusti di Claudius

Forse esagero ma a mio avviso questa resta la migliore trasposizione del celebre romanzo di Dickens. Passaggi paurosi (il fantasma dei Natali futuri) si alternano a momenti commoventi (la morte del piccolo, ammetto di aver pianto). La scelta di affidare il personaggio di Scrooge a Paperone è ovviamente azzeccata. Da collezione.

POTRESTI TROVARE INTERESSANTI ANCHE...

Spazio vuotoLocandina Basil l'investigatopoSpazio vuotoLocandina Il tunnel sotto il mondoSpazio vuotoLocandina Il virusSpazio vuotoLocandina Guinea pigs

Belfagor 23/08/16 17:09 - 2689 commenti

I gusti di Belfagor

Non poteva essere che Paperone il protagonista di questo adattamento Disney, che riuscì a riportare in auge Topolino e gli altri protagonisti dei cortometraggi classici dopo anni di oscurità. L'atmosfera del romanzo è ricreata fedelmente, senza troppe edulcorazioni nonostante il lieto fine già garantito da Dickens: anche stavolta Scrooge si trova ad affrontare l'amor perduto, le conseguenze della propria avidità e lo spettro di una morte solitaria. Forse troppo compresso in alcuni punti, ma funziona a ogni Natale. Azzeccati i tre spiriti.
MEMORABILE: Pippo nel ruolo di Jacob Marley che, pur essendo un fantasma, inciampa per le scale.

Darkknight 25/12/16 23:16 - 353 commenti

I gusti di Darkknight

La miglior trasposizione del "Canto di Natale" di Dickens e quindi il classico di Natale per eccellenza (altro che Una poltrona per due). Compresso in mezz'ora (ma nulla d'importante è sacrificato), senza surplus di melassa, con disegni e colori perfetti e animazioni per nulla invecchiate e impreziosito da un felicissimo "casting" coi personaggi Disney che "recitano" a meraviglia il proprio personaggio. Esistono due doppiaggi italiani, entrambi ottimi.
MEMORABILE: Pippo/Jacob Marley, che per un attimo si compiace del passato dimenticandosi di esser lì ad ammonire Scrooge.

Daniela 22/12/17 11:52 - 12606 commenti

I gusti di Daniela

E'noto che il personaggio di Uncle Scrooge (in italiano zio Paperone) è ispirato a quello del ricco avaro Ebenezer Scrooge, per cui la trasposizione disneyana del bellissimo racconto di Dickens era quasi atto dovuto: il risultato, che vede riuniti per l'occasione i personaggi di Paperopoli e Topolinia più molti special guest come il grillo parlante di Pinocchio ed il Gigante del Fagiolo magico, è apprezzabile da grandi e da piccini, nonché rispettoso dello spirito natalizio del testo, anche se sarebbe stato gradito uno svolgimento più ampio.
MEMORABILE: Pippo maldestro anche sotto forma di fantasma

Ryo 12/10/18 22:20 - 2169 commenti

I gusti di Ryo

La trasposizione Disney del canto di Natale di Dickens è resa alla perfezione grazie a controparti perfette, primo fra tutti Zio Paperone/Scrooge (non a caso il nome originale del personaggio è Scrooge McDuck). La sintesi è perfetta: in circa 20 minuti si riesce a rendere benissimo il senso della famosa novella, inserendo divertenti gag slapstick senza snaturare la storia originale.

Rambo90 26/12/19 15:12 - 7661 commenti

I gusti di Rambo90

Bellissima riduzione Disney del canto di Natale. Paperone assolve alla natura per cui Barks lo creò, essere Scrooge in tutto e per tutto e la cosa funziona, seguendo abbastanza fedelmente il libro di Dickens. L'animazione è molto efficace e il messaggio arriva, con il crescendo della redenzione di Scrooge che passa anche attraverso momenti abbastanza cupi per un corto per bambini (l'apparizione di Gambadilegno al cimitero). Non mancano belle gag (soprattutto con la presenza di Pippo nei panni di Marley). Un classico.

Noodles 24/12/19 19:46 - 2196 commenti

I gusti di Noodles

Perla assoluta della Disney, che partendo dalle origini di Zio Paperone (il personaggio è ispirato proprio al protagonista del romanzo di Dickens) rappresenta il Canto di Natale con un tocco di poesia davvero splendido, che avvolge il cuore e si adatta perfettamente alla visione natalizia, andando dritto al significato dell'opera e strappando un nodo alla gola. Atmosfera natalizia resa al meglio e tanti camei di personaggi Disney, famosi e meno. Un classico che non stanca mai.

Magerehein 29/05/22 23:20 - 977 commenti

I gusti di Magerehein

Adattamento Disney "dovuto" (il nome originale e parte della psicologia di Paperone nascono da qui) del celebre racconto di Dickens. Ha saputo diventare a sua volta un cult natalizio, in quanto capace di unire bene la natura tragica e cupa dell'opera originale (ben resa dalle atmosfere mostrate) con qualche buona gag (non può non far sorridere che il ruolo dell'ex avido socio di Scrooge sia spettato al bonario e pasticcione Pippo). La sequenza nel cimitero e Gambadilegno che rivela il proprio volto sono due piccole perle d'inquietudine. Davvero notevole, anche se sin troppo breve.
MEMORABILE: Il fantasma di Marley/Pippo, sempre spassosamente maldestro; "Ma è la tua, Ebenezer! Dell'uomo più ricco di tutto il cimitero!"
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICA:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione 124c • 5/12/09 20:08
    Gestione sicurezza - 5190 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Zender ebbe a dire:
    Sì, sarebbe un discorso un po' lungo, ma ho sempre pensato anch'io che il racconto di Dickens fosse proprio tipicamente americano.

    Più che americano (Dickens era britannico) direi di cultura protestante e non cattolica.


    Allora è quella!
  • Discussione 124c • 5/12/09 20:09
    Gestione sicurezza - 5190 interventi
    Losciamano ebbe a dire:
    Fatto stà,
    che "Canto di Natale" rimane un bel cartone. Senza obienzioni, verò?


    Certo, è ottimo!
  • Discussione Funesto • 13/08/10 09:27
    Fotocopista - 1415 interventi
    Pardon, Zender... mi metteresti 4 pallini e mezzo a questo film invece di 3? L'ho rivisto e mi è parso davvero troppo poco un 3 pallini...
    Grazie!

    ------------------------------------------------
    Chiedo scusa se in questo periodo mi connetto poco, ma sono in vacanza e quando riesco ritaglio un'oretta al mio tempo per recarmi all'Internet Point dell'albergo. Non preoccuparti, non ho perso l'interesse per il Davinotti, assolutamente, ora che torno in Abruzzo, dove abito, mi riconnetto 13 ore al dì come facevo prima!
    Io non vi abbandonerò mai, l'ho giurato in una discussione di tanti mesi fa. Tra un giorno o due tornerò a commentare come e più di prima, ho una lista già compilata di film da commentare!
    ...
    O forse preferisci che me ne vada forever e non rompa più coi cambi di pallinaggi ;-) :-P ?!

    Salutoni!
    ------------------------------------------------
    Ultima modifica: 13/08/10 09:28 da Funesto
  • Discussione Zender • 13/08/10 09:42
    Capo scrivano - 47698 interventi
    Ahah, Funesto, non scusarti che non ce n'è proprio bisogno. Sì, me lo son segnato che non ci abbandonerai mai. Ti voglio vedere anche a 50 anni qui collegato col Davinotti ahah!
    Puoi cambiare pallinaggi quando vuoi, non preoccuparti, nessuno vuole che tu vada via, l'importante è che ti ricordi che i pallinaggi devono essere coerenti col commento, e che se mi cambi da 1 a 3 palle il commento non può ovviamente essere lo stesso.

    Goditi la vacanza e quando tornerai non inserire tutti i commenti assieme, spalmali in più giorni che è sempre meglio ;-)
  • Discussione Funesto • 13/08/10 09:46
    Fotocopista - 1415 interventi
    Infatti farò (come facevo) quatro commenti al giorno massimo.
    Sacrosanto che il commento deve andare d'accordo col voto, ma secondo te il mio commento è discordante col pallinaggio? Forse dovrei cambiare qualcosa?
  • Discussione Zender • 13/08/10 14:42
    Capo scrivano - 47698 interventi
    No no, non parlavo di questo commento in particolare, facevo un discorso in generale. E' l'unico problema che si porta dietro il cambio di pallinaggio.
  • Discussione Funesto • 13/08/10 19:49
    Fotocopista - 1415 interventi
    Sì, certo, è ovvio che cambiar pallinaggio comporta una probabile dissonanza col tono del commento. Ok!
  • Curiosità Fabbiu • 1/11/11 09:07
    Archivista in seconda - 652 interventi
    il natale dei fantasmi presenti è il gigante del mediometraggio "Il fagiolo magico";
    appaiono anche i personaggi del film classico The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (i due benefattori; Taddeo il rospo che suona il violino (è Mr. Fezziwig) , il cavallo portato da Paperino ed il procione che balla); nella scena del ballo (natale passato) si vedono - anche se in sequenze brevissime - tantissimi personaggi classici tra Cip e Ciop, Clarabella, Orazio, Nonna Papera ed altri ancora; cosi come nelle strade di londra si intravedono Ezechiele Lupo e i tre porcellini
    Molto particolare ed unico, il fatto che Paperina sia l'amata di Paperone (giovane) e non di Paperino.

    Da noi, il film (trasmesso al cinema come in America, in alcune occasioni prima di qualche altro film Disney) ha la sua vhs nei primi anni 90; nel 2001 viene accorpato al lungometraggio home video il bianco natale di Topolino
  • Homevideo Xtron • 23/11/14 18:43
    Servizio caffè - 2147 interventi
    Il cortometraggio è incluso nel DVD Walt Disney Treasures: Topolino star a colori - Vol. 2.
    Bel master in 16/9 con possibilità di scegliere l'audio originale e i sottotitoli.
  • Discussione Darkknight • 25/12/16 23:31
    Magazziniere - 154 interventi
    Esistono due doppiaggi, quello del 1984, per l'uscita al cinema, e quello del 1990 per la messa in onda tv, poi usato per le successive riedizioni in home video.
    Nel primo Paperone è doppiato da Mario Milita (Fred Flintstone e Nonno Simpson) e Paperino da Franco Latini (che lo doppiò anche in Duck Tales, nei rari episodi in cui compare).
    Nel secondo Paperone è Gigi Angelillo (già sua voce in Duck Tales) mentre Paperino è Luca Eliani (che lo doppia tuttora e ha ridoppiato anche i cartoon classici del passato).
    Personalmente ritengo sarebbe opportuna un'edizione home video con entrambe le tracce audio italiane, poiché la gente associa Paperone più ad Angelillo, ma il Paperino di Latini è molto più comprensibile di quello di Eliani.