King and the clown - Film (2006)

King and the clown
Media utenti
Titolo originale: Wang-eui Nam-ja
Anno: 2006
Genere: biografico (colore)
Note: E non "The king and the clown".

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 5/02/07 DAL BENEMERITO FLAZICH
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Flazich 5/02/07 16:28 - 669 commenti

I gusti di Flazich

Ricostruzione storica di un breve attimo di vita di uno dei tanti re della Corea. I costumi stupendi e la fotografia in generale rendono questa pellicola una piccola perla. I separietti comici dei commedianti sono assai divertenti e sembra quasi di assistervi. la regia è attenta e oculata nel catturare usi e costumi dell'epoca. Ma quello che sorprende di King and the clown è la semplicità del racconto. Il finale, poi, è tra i più belli che abbia mai visto negli ultimi anni. Imperdibile!

Pigro 14/02/12 11:11 - 9671 commenti

I gusti di Pigro

I giullari sbeffeggiano il re e questi li accoglie a palazzo, ispirandosi a loro per le sue vendette e mostrando attrazione per uno di loro. Gran filmone storico, avvincente ed emozionante. Uno stupendo apologo sul rapporto tra libertà dell’artista e legami col potere, interpretato da attori superlativi: tanto spettacolare e coreografico (affascinanti i costumi; bellissimi gli sketch dei saltimbanchi), quanto capace di descrivere le sottigliezze psicologiche del sovrano schizofrenico o dell’amore fra il capocomico e il suo partner concupito da tutti. Fermo immagine finale strepitoso.

Daniela 15/03/14 09:14 - 12669 commenti

I gusti di Daniela

Una compagnia di giullari deve far ridere il re, pena la perdita della testa. Ed il re ride come un bambino, ma si tratta di un bambino che è stato infelice, diventato un uomo crudele e vendicativo... Melodramma ispirato ad un evento della storia della Corea nel 1400, richiama Addio mia concubina per il legame esistente fra i due clonws, il più giovane dei quali viene concupito dal re con esiti tragici. Film spettacolare, sfarzoso per i colori sgargianti ed i bellissimi costumi, ben recitato, con un finale furiosamente romantico che anche da solo giustificherebbe la visione.
MEMORABILE: Nell'ultima sequenza, il dialogo sulla corda

POTRESTI TROVARE INTERESSANTI ANCHE...

Spazio vuotoLocandina HopeSpazio vuotoLocandina Edison - L'uomo che illuminò il mondoSpazio vuotoLocandina SummerSpazio vuotoLocandina Il ritratto negato
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICHE:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione Pigro • 14/02/12 11:12
    Consigliere - 1661 interventi
    Le scheda deve essere stata compilata senza seguire Imdb, come facciamo di solito (ma vedo che l’inserimento è di 5 anni fa, quindi probabilmente ancora la regola non era stata stabilita), perché tutti i nomi sono diversi. Chiaramente, è un problema di traslitterazione dal coreano, ma visto che seguiamo Imdb, tanto vale rispettare quella traslitterazione anziché altre.

    Quindi, i nomi degli attori andrebbero cancellati tutti e riscritti come segue: Woo-seong Kam, Jin-yeong Jeong, Seong-Yeon Kang, Jun-ki Lee, Hang-Seon Jang, Hae-jin Yu, Seok-yong Jeong, Seung-hun Lee.
    Pure il titolo coreano è un po’ diverso: va corretto in Wang-ui namja.
    E pure il regista, che è Jun-ik Lee.

    E per concludere, anche la locandina è sbagliata (tra l’altro, è un film in costume: l’immagine che c’è adesso, invece, è moderna). La vera locandina è rintracciabile qui: http://tinypic.com/r/2uortwp/5
  • Discussione Zender • 14/02/12 14:17
    Capo scrivano - 47800 interventi
    Per quanto riguarda cinesi e coreani abbiamo sempre detto che Imdb non si rispetta, è l'unico caso. Imdb inverte nomi e cognomi e tempo fa abbiamo deciso che non era possibile seguirlo (in tutto il mondo si usa un sistema contrario), e quindi resta il problema che si ha quando si copia da altri database, ovvero nomi e cognomi che non possono in alcun modo esser scritti sempre allo stesso modo. Per quanto riguarda invece la locandina ora la sostituisco.
  • Discussione Pigro • 14/02/12 15:28
    Consigliere - 1661 interventi
    Ah ok, non lo sapevo. Il fatto è che Imdb mette i nomi cinesi e coreani secondo l'impostazione occidentale (cioè, prima il nome e poi il cognome), mentre cinesi e coreani mettono prima il cognome e poi il nome. Quindi, per fare un esempio, il regista fa di nome Jun-ik e di cognome Lee. L'importante è sapere che se si usa l'impostazione originale, come è stato deciso, il cognome è quello che viene prima.
  • Discussione Zender • 14/02/12 18:22
    Capo scrivano - 47800 interventi
    Sì esatto, è quello che volevo dire. Non so perché Imdb si sia imbarcato in questa follia che fa solo lui, fatto sta che così ci ha fregato.