Forse le idee in una serie ripetitiva ma dai risultati sempre comunque oltre la sufficienza stavano calando, allora si è deciso di ricreare una cornice simile (identica?) a quella del primo film. Peccato che la qualità degli episodi sia davvero bassina con punte negative nel penultimo segmento propostoci. Sempre assurda la parentesi con l'italiano (per la cronaca, sempre lo stesso attore del quarto e del quinto film) che seppur un po' allungata, è sempre divertente e ci fa ricordare come questa serie sia nata anche come divertissement comico.
Ulrike Butz HA RECITATO ANCHE IN...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
Articolo interessantissimo su quello che in Italia sarebbe un caratterista che ha sempre interpretato il ruolo dell'italiano stereotipato. Nella serie Schoolgirl è apparso quattro o cinque volte ed è sempre simpaticissimo. Ha avuto tre ruoletti in Derrick; in una puntata è il padrone di un locale chiamato Pinocchio. "tanto per non farci mancare qualche buon luogo comune" come ha detto Zender nel suo commento all'episodio. Sarei curioso di sapere se nei suoi ultimi film ha ancora quel ruolo...