La mafia lo chiamava "il Santo" ma era un castigo di Dio - Film (1969)

La mafia lo chiamava "il Santo" ma era un castigo di Dio
Media utenti
Titolo originale: Vendetta for The Saint
Anno: 1969
Genere: giallo (colore)
Note: Ridoppiato con il titolo "La vendetta del santo". Aka "La mafia lo chiamava il Santo ma era un castigo di Dio".

Volti del cinema italiano nel cast VOLTI ITALIANI NEL CAST Volti del cinema italiano nel cast

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 15/04/09 DAL BENEMERITO 124C
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

124c 18/06/09 16:17 - 2920 commenti

I gusti di 124c

Conosciuto in tv anche come "Vendetta per il Santo", questa trasferta italiana di Simon Templar/Roger Moore fa da finale della famosa serie tv anni 60. Il Santo se la deve vedere nientemeno che con la Mafia siciliana, in una riuscita trama d'omerta ed intrecci decisamente più drammatica di L'organizzazione ringrazia firmato il Santo, il primo "film" di Simon Templar con Moore. Un Simon Templar pronto ad uccidere pur di salvare la ragazza di turno non si era mai visto, nella serie tv. Bellissimo.
MEMORABILE: Dino Cartelli, il cattivo arrestato dai carabinieri: "Me la pagherai, Templar, stai sicuro". Simon Templar: "Ed io ti aspetterò, Dino, mettiti in fila".

Homesick 26/01/15 18:06 - 5737 commenti

I gusti di Homesick

Avventura tutta italiana per Simon Templar, che questa volta smaschera niente meno che il capo della mafia. Semplice e lineare, la trama marcia a passo veloce sotto la spinta dalla stilosa ironia di Roger Moore e da un massiccio ricorso all'azione, con molti agguati, fughe, inseguimenti e sparatorie. Rosemary Dexter aggiunge la sua fine bellezza ai solari paesaggi mediterranei che costituiscono lo sfondo della vicenda.
MEMORABILE: L'incontro tra Templar e il vecchio boss morente.

Rambo90 6/10/20 16:47 - 7702 commenti

I gusti di Rambo90

Avventura abbastanza scatenata per il Santo, sebbene dal plot molto semplice e con personaggi molto molto stereotipati. L'ironia è minore rispetto al solito e nella seconda parte il protagonista è inseguito e braccato ovunque, creando una bella dose di tensione. Gli scenari italiani si prestano bene alla vicenda, e scegliere la Mafia come controparte cattiva aiuta a rendere più drammatico il tutto. Moore ovviamente in parte, resto del cast non male con un villain discretamente abbozzato. Gradevole.

Rosemary Dexter HA RECITATO ANCHE IN...

Spazio vuotoLocandina OmicronSpazio vuotoLocandina I mostriSpazio vuotoLocandina Per qualche dollaro in piùSpazio vuotoLocandina Mazzabubù... Quante corna stanno quaggiù?
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICHE:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione 124c • 18/06/09 16:18
    Gestione sicurezza - 5190 interventi
    Il secondo film di Simon Templar con Roger Moore, tratto dalla famosa serie tv. Il Santo contro la Mafia, pronto ad uccidere pur di salvare la bella Rosemarie Dexter.
  • Curiosità 124c • 18/06/09 16:21
    Gestione sicurezza - 5190 interventi
    Esistono due doppiaggi italiani di questo film. Il primo, risalente agli anni'70, che usava il titolo western, e il secondo, dei primi anni'90, conosciuto come "Vendetta per il Santo". In entrambe le edizioni, la voce di Roger Moore era di Pino Locchi, storico doppiatore di James Bond.
  • Homevideo Homesick • 14/08/10 10:31
    Scrivano - 1363 interventi
    Dal 9 settembre in dvd per Pulp Video.
  • Discussione R.f.e. • 31/08/10 13:45
    Fotocopista - 826 interventi
    Attenzione: come già ha sottolineato da 124c nelle "curiosità", questo film è stato ridoppiato (curiosamente dalla stessa compagnia e più o meno dalle stesse voci della vecchia edizione, contribuendo così a creare ulteriore confusione, anche fra i più esperti !) re-intitolandolo La vendetta del Santo (quindi i due film che circolano, solitamente in canali televisivi, con questi due titoli sono in realtà lo stesso, identico film, con doppiaggio "leggermente" diverso: quasi da non crederci, ma v'assicuro che è vero). Per esempio, mi ricordo che, Serena Verdirosi mi pare (o Vittoria Febbi, non rammento esattamente) in un'edizione doppia un personaggio, e nell'altra ne doppia un altro, mentre quello che doppiava nella vecchia edizione ha un altra voce!
    Ultima modifica: 2/09/10 09:01 da R.f.e.
  • Discussione Zender • 2/09/10 08:26
    Capo scrivano - 47805 interventi
    Ahah, trovarsi davanti allo stesso film con gli stessi doppiatori che doppiano personaggi diversi dev'essere esperienza alquanto straniante, per chi poco conosce il mondo del doppiaggio. Aggiunto l'aka nelle note, grazie.