Vai alla scheda Sei nel forum Uscite e tagli di

Uscite e tagli di La maledizione di Frankenstein - Film (1973)

  • TITOLO INSERITO IL GIORNO 28/12/07 DAL BENEMERITO CIAVAZZARO
  • Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione ( vale mezzo pallino)
  • Quello che si dice un buon film:
    Il Gobbo
  • Non male, dopotutto:
    Ciavazzaro, Rebis
  • Mediocre, ma con un suo perché:
    Rufus68
  • Scarso, ma qualcosina da salvare c’è:
    Undying, Buiomega71, Ronax

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT)

4 post
  • Se hai informazioni utili sull'uscita o sulla presenza di edizioni homevideo riguardo a questo film inseriscile pure cliccando su RISPONDI, scrivendo e inviando. Per "recensire" con un fotogramma un dvd/bluray/vhs (massimo UNO AL GIORNO) mettere sempre il minuto/secondo esatto in cui si trova e, se esiste un fotogramma di una recensione precedente col minuto, mettere lo stesso. Scrivere poi sempre l'etichetta e possibilmente la durata. Il resto è facoltativo (ma sempre utile).
  • Il Gobbo • 5/01/16 21:05
    Segretario - 761 interventi
    Eccellente il blu-ray della Redemption che propone il cut francese con tutte le nudità del caso.
  • Zender • 6/01/16 08:31
    Capo scrivano - 49207 interventi
    Scriveva Ciavazzaro nelle note:

    Esistono due cut principali.

    La versione spagnola, purgata di alcune situazioni troppo osè, ha le scene di nudo rigirate con gli attori vestiti e per allungare il brodo contiene una sottotrama con la zingara Esmeralda (serva di Cagliostro) interpretata da Lina Romay.

    La versione francese, infarcita di nudi.
  • Buiomega71 • 3/08/18 10:57
    Consigliere - 27336 interventi
    Visionato sulla pessima vhs spagnola della Divisa

    Orrendo formato a schermo pieno che taglia ai lati (alcune scene diventano incomprensibili), colori spenti e sbiaditi, nelle scene buie si formano dei puntini che sembrano il segnale disturbato dell'antenna (tipo "sabbiato") e si fatica a capirci qualcosa.

    Naturalmente la versione castigatissima spagnola con Lina Romay nel ruolo di Esmeralda

    Audio in spagnolo

    Durata effettiva: 1h, 22m e 27s

    Ultima modifica: 3/08/18 14:32 da Buiomega71
  • Buiomega71 • 5/09/18 22:27
    Consigliere - 27336 interventi
    Vista la pessima qualità della vhs spagnola (in più contenente la versione castigata/censurata) mi sono preso il combo blu ray/dvd della Artus Films Les Expèriences erotiques de Frankenstein, che contiene la versione spagnola in blu ray e la versione "nuda" francese in dvd (messa dentro in una misera bustina di plastica)

    Oltre ad essere tutto un' altro film (anche solo per la qualità che dà giustizia alla fotografia e ai grandangoli franchiani), è presentato in 2.35:1 e solo in lingua francese.

    Ecco cosa presenta la versione francese che manca totalmente in quella spagnola:

    * All'inizio la donna arpia (Anne Libert) appare nuda sotto la mantella (nella versione spagnola la mantella la ricopre totalmente).

    * Al minuto 00.06.26 Cagliosto (Howard Vernon) entra in una stanza dove sul letto giacciono due donne nude e le fa portar via bruscamente da un figuro vestito da boia (scena mancante nella versione spagnola).

    * Anche nella versione francese le ragazze prigioniere nella cella sono vestite (!)

    * Al minuto 00.21.27, la donna arpia spia dalla finestra Britt Nichols che viene svestita da una governante. La donna arpia odora la scena dietro  i vetri e della Nichols viene mostrato il sederone nudo e i seni (nella versione spagnola è castigatissimamente vestita).

    * Al minuto 00.23.26, la Nichols è nuda davanti a Caronte (Luis Barboo) - nella versione spagnola è vestita nella stessa scena - e Franco fa una panoramica sulle nudità della donna arpia (scena mancante nella versione spagnola).

    * Al minuto 00.24.40, la decapitazione della Nichols da parte di Barboo è molto più feroce e splatter nella versione francese, con Barboo che dà due colpi netti sul collo della Nichols e la testa decollata della donna che rotola sul pavimento.

    * Al minuto 00.29.23, nella scena in cui il pittore ritrae una modella nella versione francese la donna è nuda (vestitissima in quella spagnola).

    * Al minuto 00.38.23 la creatura frusta Caronte e la figlia del dottor Frankenstein, Vera (Beatriz Savon), legati insieme schiena contro schiena, rigorosamente nudi (inutile dire che nella versione spagnola sono vestiti). Le frustate durano molto di più e Franco insiste sadicamente sui corpi nudi dei due e delle ferite che procurano le scudisciate, finché non cadono a terra vicino a degli spuntoni acuminati (totalmente assente nella versione spagnola).

    * Al minuto 00.51.21 Brett Nichols (che sta per diventare la moglie della creatura) è nudissima sul tavolo operatorio, dove si contorce, sempre nuda, fino a morire per le scosse elettriche indotte da Vera Frankenstein sotto gli ordini di Cagliostro (tutta vestita nella versione spagnola).

    * Al minuto 00.54.43 la donna arpia (completamente nuda e con il bizzarro piumaggio bluastro sparso per tutto il corpo) entra nella cella di un uomo incatenato e comincia a leccarlo e mordicchiarlo, mimando un amplesso sessuale (nella versione spagnola la donna è vestita e la scena dura molto di meno dove sono omessi i morsi e le leccate).

    * Al minuto 01.00.05 il cadavere della Nichols giace nudo su un tavolaccio circondata dai monatti/zombi con il lenzuolo bianco (nella versione spagnola la donna è vestita), dove Franco zooma sulla sua vagina.

    * Assolutamente non c'è traccia alcuna di Lina Romay zingarella (che nella versione spagnola ha una parte considerevole e fa lievitare il minutaggio).

    Il titolo della versione La malediction de Frankenstein è scritto in bianco su sfondo nero con una Rèalisation Jess Franco a seguire. Curiosamente il resto del cast tecnico e artistico è nei titoli di coda.

    Durata della versione francese: 1h, 11m e 05s

    Resta, almeno per il sottoscritto, un Franco comunque mediocre, ma che con i nudi, il giusto formato cinematografico e soprattutto l'ottima qualità del dvd guadagna quel leggero gusto in più della pessima versione spagnola (sia per le scene "caste" che per l'atroce edizione della vhs).

    Immagine al minuto 00.35.24. Howard Vernon (Cagliostro) ha in pugno Vera Frankenstein (Beatriz Savon), prima di minacciarla e sputarle in faccia. Assiste (inebetito) Luis Barboo (Caronte).

    Ultima modifica: 15/09/24 23:37 da Buiomega71