Pigro • 7/05/13 08:49
Consigliere - 1659 interventi Ah, è una bella questione! Nell'originale (tedesco) il personaggio si chiama Lulu. Ma in effetti in Italia siamo abituati ad accentare questo nome alla francese (Loulou), e quindi Lulù. Di locandine italiane in internet se ne vedono sia con che senza accento, ma sono tutte di dvd. Quella originale non si trova. A intuito mi verrebbe da dire che quando uscì il film, venne recepito alla tedesca, e quindi senza accento, ma è pura ipotesi. Direi che lasciamo così in attesa di una prova rivelatrice.
Il Gobbo, Undying, Jena
Lattepiù, Cotola, Rufus68
Pigro