Discussioni su Il teschio maledetto - Film (1965)

DISCUSSIONE GENERALE

4 post
  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Ciavazzaro • 21/09/09 10:03
    Scrivano - 5591 interventi
    Scheda di doppiaggio:

    Bruno Persa;Peter Cushing
    Carlo Romano:Patrick Wymark
    Sergio Graziani:Christopher Lee
    Valeria Valeri:Jill Bennett
    Anna Miserocchi:April Olrich
    Sergio Tedesco:Peter Woodthorpe


    Il primo poliziotto è doppiato da Arturo Dominici
    Il secondo poliziotto è doppiato da Luciano De Ambrosis
    Ultima modifica: 26/10/09 12:00 da Ciavazzaro
  • Undying • 25/09/09 06:37
    Risorse umane - 7574 interventi
    Uscito in Francia come Les forfaits du Marquis de Sade il film incappò nel processo avviato dagli eredi del marchese De Sade che riuscirono, in forza della causa vinta, a far modificare il titolo del film: divenuto così Le Crâne Maléfique.

    Pare che oggi, cambiati tempi e idee, il calco del teschio del marchese sia invece esposto tra i cimeli di famiglia.
    Ultima modifica: 25/09/09 06:50 da Undying
  • Claudius • 25/10/15 11:38
    Servizio caffè - 212 interventi
    Buio sei grande!non sapevo esistesse il flano di questo film
  • Rufus68 • 26/03/17 20:50
    Contatti col mondo - 220 interventi
    A proposito dell'identificazione fra Gilles de Rais e Barbablù adombrata nel film: essa mi sembra esatta. A esempio nel romanzo di Joris-Karl Huysmans, Nell'abisso (Là-bas), essa è esplicitamente accennata da parte d'uno dei protagonisti, Durtal, autore d'uno studio proprio sul terribile Maresciallo.