DISCUSSIONE GENERALE di I due marescialli (1961)

DISCUSSIONE GENERALE

  • Se ti va di discutere di questo film e leggi ancora solo questa scritta parti pure tu per primo: clicca su RISPONDI, scrivi e invia. Può essere che a qualcuno interessi la tua riflessione e ti risponda a sua volta (ma anche no, noi non possiamo saperlo).
  • Zender • 14/01/12 09:05
    Consigliere - 43528 interventi
    Smoker, come ho avuto modo di dire più volte, non ha molto senso inserire qui ciò che si copia da Wikipedia. Capisco lo si faccia una volta per un film a cui si tiene molto, ma se diventa un semplice copia incolla non ha proprio senso, grazie. Wikipedia esiste online ed è facilmente consultabile da chiunque.
  • Smoker85 • 14/01/12 13:55
    Custode notturno - 61 interventi
    in effetti son notizie di cui ho comunque cognizione a prescindere da wikipedia ma visto che comunque una fonte va citata, ho messo quella, per comodità. ma di certo non mi son messo a guardare le schede wikipedia per copincollarle qua. a ogni buon fine, cercherò di per il futuro di trovare altre fonti a sostegno degli interventi
  • Zender • 14/01/12 14:08
    Consigliere - 43528 interventi
    Sì, nel senso che dovrebbero essere curiosità un po' più insolite, ricavate vedendo il film o leggendo in vecchi giornali o altro. Poi se uno vuol mettere ogni tanto una curiosità da Wiki non cade il mondo, voglio dire.
  • Squash • 15/09/14 19:04
    Galoppino - 198 interventi
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.
  • B. Legnani • 15/09/14 19:05
    Consigliere - 13832 interventi
    Squash ebbe a dire:
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.

    Ti riferisci a questo film, esatto?
  • Squash • 15/09/14 19:07
    Galoppino - 198 interventi
    Il finale di questo film ricorda quello francese del 1956 la Traversata di Parigi con Bourvil che porta le valigie alla stazione e Jean Gabin che prende il treno.
  • Squash • 15/09/14 19:11
    Galoppino - 198 interventi
    B. Legnani ebbe a dire:
    Squash ebbe a dire:
    Che Croccolo abbia doppiato De Sica in questo film si sente anche all'orecchio per che De Sica non è facilmente imitabile ma Totò non è stato doppiato da Croccolo in nessuna parte è sempre la sua inconfondibile voce.

    Ti riferisci a questo film, esatto?


    Esatto! Purtroppo c'è un associazione culturale milanese di cinema che io ho visitato e che dicono cose inesatte sul doppiaggio e non amano essere smentiti pure su informazioni false!
  • Graf • 15/09/14 20:48
    Call center Davinotti - 909 interventi
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...
  • Squash • 20/09/14 15:58
    Galoppino - 198 interventi
    Graf ebbe a dire:
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...




    Purtroppo sì bisognerebbe intervistare Croccolo in persona il quale conferma il doppiaggio su De Sica ma non ha mai confermato quello su Totò ne I due marescialli. Sconfessare certe associazioni culturali di cinema che diffondono notizie false come un doppiaggio su Mina fatto da Giuliana Lojodice mentre in realtà effettuato da Luisella Visconti la quale non può essere interpellata perché morta prematuramente da tanti anni.
  • Squash • 20/09/14 16:00
    Galoppino - 198 interventi
    Squash ebbe a dire:
    Graf ebbe a dire:
    Quindi non è vero niente che Carlo Croccolo abbia doppiato sia De Sica che Totò nella scena finale di questo film.
    Tale affermazione va in giro da tanto tempo...




    Purtroppo sì bisognerebbe intervistare Croccolo in persona il quale conferma il doppiaggio su De Sica ma non ha mai confermato quello su Totò ne I due marescialli. Sconfessare certe associazioni culturali di cinema che diffondono notizie false come un doppiaggio su Mina fatto da Giuliana Lojodice mentre in realtà effettuato da Luisella Visconti la quale non può essere interpellata perché morta prematuramente da tanti anni.


    Anche in questo caso andrebbe interpellata la Lojodice.