Iochisono • 29/12/10 20:46
Galoppino - 78 interventi e aggiungo un supplemento di discussione.
se in un film voglio "romanzare" e far percorrere al mio ispettore più brevemente alcuni passi che nella vita di tutti i giorni hanno bisogno di tempi più dilatati, ho comunque due buone alternative a disposizione:
1) il montaggio
2) immettere dal principio nel carattere di uno dei personaggi secondari che affiancano il mio ispettore il fatto che costui conosca bene il giapponese (cioè dare questa informazione da ben prima della scena della registrazione) e quindi poi usare questo "conoscente" come colui che svelerà il contenuto della registrazione medesima.
se io invece tiro fuori una registrazione in giapponese col nome dell'assassino e mando direttamente l'ispettore al mercato del pesce a farla tradurre a un venditore di sushi che compare solo lì, non solo non rispetto la logica del mondo reale, ma pure quella della finzione cinematografica
POI DAVINOTTATO IL GIORNO 5/11/10
Myvincent
Lucius, Ghostship, Herrkinski, Metuant, Disorder, Fauno, Didda23, Siska80
Guru, Nipo, G.enriquez, Hackett, Bruce, Nicola81
Capannelle, Undying, Deepred89, Tomastich, Manowar79, Caesars, Funesto, Cotola, Tyus23, Jorge, Trivex, Homesick, Mco, Manfrin, Kekkomereq, Stefania, Minitina80, Andypanda, Ira72, Maurizio98, Marcel M.J. Davinotti jr.
B. Legnani, Anna, Rambo90, Cif, Dick_tracy, Il Dandi, Beyond87, Rebis, Furetto60, Alex1988, Ultimo, Bubobubo, Metakosmos, Magerehein
Brainiac, Siregon, Katiebrook, Schramm, Daniela, Mark, John trent, Iochisono, Lythops, Corinne, Coyote, Rufus68, Anthonyvm, Buiomega71