Discussioni su Americani - Film (1992)

DISCUSSIONE GENERALE

  • Pol • 15/10/11 10:07
    Servizio caffè - 185 interventi
    Ho visto solo un film HK in inglese, e per quanto oggettivamente non fosse male soggettivamente vedevo il labiale e mi mancava tantissimo la fonetica tipica del Cantonese...
    Ovviamente anch'io ho ricevuto il battesimo di fuoco con i Woo in italiano, e anche qui per quanto il doppiaggio sia fatto benino, "a pelle" sento che è una forzatura, non mi da lo stesso impatto. Poi non so se hai sentito le vere voci di Chow Yun-Fat piuttosto che Anthony Wong, la loro parlantina... Uno spettacolo a se!
    Poi se qualcuno mi dice che per lui in italiano, in inglese o in cantonese è la stessa cosa lo capisco, ognuno ha le sue fisse ed è bello così!
  • Zender • 16/10/11 03:05
    Capo scrivano - 47729 interventi
    Lo so, lo so, lo ripetono in tanti che il film in cantonese ci guadagna. E a maggior ragione la vale per il genere comico. D'altronde non è un caso che il riso alla cantonese sia una delle specialità locali.
  • Gestarsh99 • 16/10/11 10:03
    Vice capo scrivano - 21546 interventi
    Pol ebbe a dire:
    ...mi mancava tantissimo la fonetica tipica del Cantonese...

    Io preferisco il mandarino, che è un po' più aspro ma si mastica con più facilità...
  • Pol • 16/10/11 12:02
    Servizio caffè - 185 interventi
    Per restare in tema culinario, ieri sera mega abbuffata al ristorante cino/giapponese: nel breve volgere di due post mi contraddico affermando che il cantonese mi è rimasto sullo stomaco...
  • Zender • 16/10/11 23:08
    Capo scrivano - 47729 interventi
    Ecco, così si chiude il cerchio :)
  • Tarabas • 19/10/20 23:06
    Segretario - 2069 interventi
    Per chi fosse interessato, il film è ora disponibile su Amazon Prime Video, solo audio italiano, ma in una più che buona qualità HD.