Fujiko è coinvolta in un regolamento di conti fra un contabile e i suoi capi e si prende cura del figlio piccolo di quest'ultimo per estorcergli il pin di una cassetta di sicurezza. Mai si era vista una Fujiko così materna nei confronti di un ragazzino occhialuto, manco fosse la Maisha del 999. Notevole anche il suo scontro fisico e sexy con il killer Bincam, una sorta di Whisky/Pycal che lancia maledizioni, mentre Lupin e Jigen intervengono solo quando serve. Terzo anime di Koike, collegato a quelli precedenti di Jigen e Goemon.
Riuscito anime in cui Fujiko mostra tutte le sue doti, fisiche e non (difficile per chi le è intorno capire cosa le passi davvero per la testa) per uscire da una situazione a dir poco complicata, ma che potrebbe essere molto remunerativa. Oltre a lei, anche il killer è decisamente singolare; e nonostante Lupin e Jigen fungano da comprimari la storia non ne risente. Il tratto e una certa cura nei movimenti (plastici) ne decretano poi la riuscita.
MEMORABILE: Il bambino a Lupin "Sì signore che non sa fare il suo lavoro"; Lo scontro nel deserto (il "veleno" di Fujiko); Il colpetto di scena.
NELLO STESSO GENERE PUOI TROVARE ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICA:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
DiscussioneZender • 11/10/19 14:07 Capo scrivano - 47726 interventi
Non ho capito perché avevi messo il titolo italiano negli aka e quello inglese come titolo, 124c.
Zender ebbe a dire: Non ho capito perché avevi messo il titolo italiano negli aka e quello inglese come titolo, 124c.
Perché il titolo italiano, per ora, glielo ha dato solo il sito Anime World, dove ho trovato il film sottotitolato in italiano. E poi, hai visto che ho usato i titoli inglesi anche per i recenti film su Jigen e Goemon?
DiscussioneZender • 11/10/19 16:11 Capo scrivano - 47726 interventi
ma il sito Anime World da dove li prende i titoli italiani? Sono stati tradotti da noi i film? Li hai visti in inglese sottotitolati?
Zender ebbe a dire: ma il sito Anime World da dove li prende i titoli italiani? Sono stati tradotti da noi i film? Li hai visti in inglese sottotitolati?
Avrà tradotto in italiano il titolo in giapponese. Comunque, se vuoi tenerlo, prima del titolo puoi inserire comunque "Lupin III", visto che pure la serie tv di Fujiko ce l'ha?
DiscussioneZender • 11/10/19 17:29 Capo scrivano - 47726 interventi
Fatto, ma non hai risposto. alla seconda e terza parte della domanda
Zender ebbe a dire: B e C erano:
B) Sono stati tradotti, da noi, i film? (arguisco di no)
C) Li hai visti in inglese sottotitolati? (arguisco di sì anche qui)
Quindi di fatto non esiste un'edizione italiana.
No, è roba uscita a maggio in Giappone, da noi c'è solo la versione giapponese originale, tradotta in italiana.
HomevideoXtron • 9/03/24 18:19 Servizio caffè - 2147 interventi
Il dvd KOCH MEDIA / ANIME FACTORY
Audio italiano e giapponese Sottotitoli in italiano Formato video 1.78:1 anamorfico Durata 55m11s Extra: Trailers vari, booklet