Un misterioso (e aggiungerei "ridicolo") virus ha colpito l'umanità; molti sono convinti che la causa scatenante sia dovuta agli uccelli. Con un documentario satirico, condito da dialoghi pazzoidi e divertenti, Greenaway ci presenta 92 storie di altrettanti sopravvissuti. Lo stile è appunto documentaristico. Si apprezza la regia che fa uso di mezzi anomali (come ad esempio anche di un proiettore), meno il lato ironico dei dialoghi strampalati. Una curiosa opera che non lascerà comunque indifferenti.
MEMORABILE: "Dicono che lei è nata nell'ombra e morirà nell'ombra". "No, mi dispiace, non intendo approvare questa previsione".
Iper-geometrico, tassonomico, ossessivo, tautologico, clinico, verboso, ipnotico: l’ornitologia, il volo, la gravità, la sindrome di Icaro, l’aereodinamica, la patologia (linguistica come anatomica), il found-footage, il nominalismo sfrenato, l’iconolatria, l’idromania: Greenaway dirige un megaspeciale di fanta-Superquark per art galleries ove scienza ed esoterismo combaciano dando corpo e voce a fantasiose nomenclature di una quadratura del cerchio che affascina e diverte sulla media distanza ma chiede ingenti dosi di vitamine per esserne sua intera diagonale spettatoriale.
Peter Greenaway HA DIRETTO ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
"Le cadute" presenta temi ricorrenti e riferimenti alle altre sue opere "Water Wrackets" e "Dear Phone", mentre viene citato ancora una volta il fantomatico personaggio di Tulse Luper.
Nonostante il cast ufficiale, la maggior parte dei protagonisti del film ha il cognome che inizia con Fall, come citato nei titoli di testa; da cui il gioco di parole col titolo originale.
scusa zendy, a che si deve il titolo italiano? nella vhs d'epoca della e.mik non è presente nemmeno sotto forma di sottotitolo...
questo, almeno credo, anche nel rispetto del calembour: fall significa sia cadute che autunno (stagione ricorrente nel film) che casi e trappole, ed è la radice dei nomi di tutti i personaggi presenti e passati in rassegna.
DiscussioneZender • 24/05/15 18:05 Capo scrivano - 47782 interventi
Non penso che i titolisti nostrani non cambino per rispettare qualsivoglia calembour... Non saprei dirti da dove fu ricavato. Forse da un passaggio tv...
cercando recensioni in giro è sempre indicato col titolo originale, e le altre locandine viste in giro non riportano titolo ita... approfondirò. tra l'altro falls significa anche cascate e l'acqua è infatti un altro elemento ricorrente e centrale del film.
DiscussioneZender • 24/05/15 18:30 Capo scrivano - 47782 interventi
Fosse uscito al cinema da noi come "The falls" lascerei the falls spostando "le cadute" negli aka. Ma non so se è uscito.
che io sappia la prima uscita italiana di greenaway è compton house. potrei sbagliare, ma a me sa di posticcia traduzione da flano/tamburino televisivo. l'uscita di the falls in italia la si deve appunto alla e.mik, che l'ha recuperato originale con sub ita.