Curiosità su I quattrocento colpi - Film (1959)

CURIOSITÀ

3 post
  • Se vuoi aggiungere una curiosità a questo film, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (se necessario) e se gli eventuali titoli in essa citati hanno il link alla relativa scheda sul Davinotti, verrà spostata in Curiosità.
  • B. Legnani • 19/11/07 19:09
    Pianificazione e progetti - 14964 interventi
    Due noticine da ultra-cinquantenne.
    1) Quando la madre di Antoine, visto il caos domestico, chiede “Cos’è questa Russia?”, dà alla parola “Russia” il significato di “grande confusione”. Si tratta di una metàfora (peraltro pre-esistente) che si ri-diffuse nell’Europa Occidentale in seguito alla Rivoluzione di Ottobre (che è già un casino nella definizione, visto che si svolse in Novembre...). Sopravvive, qui dove vivo, nel lessico degli anziani, accanto ad altre metàfore, dall’identico significato: “quarantotto” (con riferimento al 1848) e “repubblica” (vista come elemento di instabilità rispetto alla monarchia sabauda);
    2) Quando Antoine è in gattabuia, i poliziotti sono impegnati in una partita di “Non t’arrabbiare”, gioco da tavolo diffusissimo negli Anni Sessanta e Settanta. Forse esiste ancora...
  • Caesars • 13/01/10 09:40
    Scrivano - 16810 interventi
    Il titolo del film deriva dall'espressione francese "faire les quatre cents coups" traducibile nell'italiano "fare il diavolo a quattro".
  • Roger • 20/04/15 21:39
    Fotocopista - 2919 interventi
    François Truffaut compare di sfuggita nella scena del "rotore" al luna park, come si dice negli extra del dvd.