Cerca per genere
Attori/registi più presenti
Vai a fine pagina

CURIOSITÀ: Il nome della rosa (1986)

Il nome della rosa (1986)
22 maggio 2008 ore 13:10 (9 anni, 6 mesi fa)
Se vuoi aggiungere una curiosità a questo film, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (se necessario) verrà spostata in Curiosità.
 
 Geppo
Fotocopista
1949 interventi
Il nome della rosa (1986)
22 maggio 2008 ore 13:10 (9 anni, 6 mesi fa)
Inizialmente era prevista anche la partecipazione di Franco Franchi nel ruolo di uno dei monaci. Fu anche provinato per il ruolo ma poi il regista ci ripensò e passò il ruolo a un altro attore. Per Franco fu un indimenticabile dolore: gli sarebbe piaciuto lavorare accanto a Sean Connery...

Aggiunge Renato: Nel doppio dvd del film edito in Italia dalla WB si dice che Franchi all'ultimo momento rifiutò di rasarsi i capelli come li portavano i monaci benedettini, mentre lo avevano fatto tranquillamente tutti gli altri attori (incluso Sean Connery) in quanto il regista Annaud pretendeva un certo grado di realismo e voleva evitare i soliti "zuccotti"... per questo rifiuto, dovettero sostituirlo.
 Per contribuire alla discussione effettua il login in alto a destra.
R.f.e.
Servizio caffè
876 interventi
Il nome della rosa (1986)
01 febbraio 2010 ore 09:42 (7 anni, 10 mesi fa)
Doppiatori italiani:

*Pino Locchi: Sean Connery
*Sandro Acerbo: Christian Slater
*Sergio Rossi: F. Murray Abraham
*Renato Mori: Feodor Chaliapin Jr.
*Luciano De Ambrosis: Michael Lonsdale
*Sergio Di Stefano: Elya Baskin
*Carlo Croccolo: Helmut Qualtinger
*Gianfranco Bellini: Volker Prechtel
*Giorgio Lopez: William Hickey
*Glauco Onorato: Lucien Bodard
*Riccardo Cucciolla: Dwight Weist (voce narrante)

Leopoldo Trieste si doppia da sé, e quanto a Valentina Vargas praticamente non dice una parola. Ron Perlman, infine, è un piccolo mistero, anche se a me, ma prendetela solo per quello che è, una pura e semplice illazione, chissà perché mi sono venuti in mente alcuni attori stranieri che lavorano in Italia, tipo Philippe Boa o Ronny Grant.

Doppiaggio: eseguito presso la Fono Roma, con la collaborazione della C.D.C.
Ediz. italiana: Lillo Capoano, Aureliano Luppi
Dialoghi it.: Alberto Piferi
Direttore doppiaggio: Massimo Turci
Assistente al doppiaggio: Giuliana Maroni
 Per contribuire alla discussione effettua il login in alto a destra.
Karim
Galoppino
45 interventi
Il nome della rosa (1986)
12 luglio 2010 ore 18:36 (7 anni, 5 mesi fa)
Per la costruzione della torre a pianta ottagonale in cui è contenuta la libreria venne preso come modello Castel del Monte, in Puglia, enigmatico edificio fatto costruire nel XIII secolo dall'Impertatore del Sacro Romano Impero Federico II.
 Per contribuire alla discussione effettua il login in alto a destra.
 Buiomega71
Vice capo scrivano
18148 interventi
Il nome della rosa (1986)
15 febbraio 2016 ore 10:27 (1 anno, 10 mesi fa)
Direttamente dall'archivio privato di Buiomega71, il flanetto di Tv Sorrisi e Canzoni della Prima Visione Tv ("Lunedìfilm", lunedì 5 dicembre 1988) di Il nome della rosa:

 Per contribuire alla discussione effettua il login in alto a destra.
Vai all'inizio pagina
Sei nella sezione CURIOSITÀ di