Curiosità su Il giardino delle torture - Film (1967)

CURIOSITÀ

  • Se vuoi aggiungere una curiosità a questo film, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (se necessario) e se gli eventuali titoli in essa citati hanno il link alla relativa scheda sul Davinotti, verrà spostata in Curiosità.
  • Ciavazzaro • 11/11/09 16:14
    Scrivano - 5591 interventi
    Scheda di doppiaggio:

    Oreste Lionello:Burgess Meredith
    L'imbonitore è doppiato da Ferruccio Amendola


    Primo Episodio
    Pino Locchi:Michael Bryant
    Carlo Romano:Niall MacGinnis
    La terza vittima è doppiata da Wanda Tettoni
    Il poliziotto è doppiato da Arturo Dominici

    Secondo Episodio
    Rita Savagnone:Beverly Adams
    Arturo Dominici:John Phillips
    Sergio Tedesco:David Bauer

    Terzo Episodio
    Rosetta Calavetta:Ursula Howells
    Il pianista è doppiato da Massimo Turci

    Quarto Episodio
    Giuseppe Rinaldi:Jack Palance
    Sergio Graziani:Peter Cushing
  • Rufus68 • 1/01/17 20:51
    Contatti col mondo - 218 interventi
    I quattro episodi riprendono corrispondenti racconti di Robert Bloch. Nell'ordine:

    "Enoch" (1946). Pubblicato come "La cosa" ne "I capolavori della serie KKK. Classici dell'orrore", nr. 42 (1964; traduzione di Fernanda Adami).

    "Terror over Hollywood" (1956). Pubblicato come "Terrore su Hollywood" in Robert Bloch, "Il meglio dei racconti dell'orrore" (1990; traduzione di Ugo Déttore).

    "Mr. Steinway" (1954). Inedito da noi.

    "The man who collected Poe" (1951). Pubblicato come "L'uomo che collezionava Poe" nell'antologia "L'abisso di Cthulhu" (1988; traduzione di Daniele Galdo e Gianni Pilo); quindi come "Il collezionista di Poe" nell'antologia "Top fantasy. Il meglio della letteratura fantastica" (1989; traduzione di Claudio De Nardi); e infine, nel 1990, nel già citato "Il meglio dei racconti dell'orrore".