Smoker85 • 18/01/12 21:34
Custode notturno - 82 interventi L'edizione restaurata del 1991 contiene, tra le scene precedentemente decurtate, una tra Laurence Olivier e Tony Curtis in cui il primo sostanzialmente fa intendere al secondo di essere bisessuale, con tanto di velata avance. La scena successiva, già contenuta nella vecchia versione, assume un significato diverso se si collega a quella precedentemente tagliata. Essendo stata tagliata già alla prima distribuzione, fu necessario ridoppiare sia l'originale che le varie edizioni internazionali. Essendo deceduto Olivier, le sue battute furono doppiate da Anthony Hopkins (mentre Curtis ridoppiò se stesso). Anche in Italia si dovettero usare voci diverse (su Olivier, Carlo Marini al posto di Emilio Cigoli e su Curtis Fabrizio Temprini invece di Pino Locchi)
Fonte: Il mondo dei doppiatori di A. Genna
Ultima modifica: 19/01/12 12:28 da
Smoker85
Smoker85
Ciavazzaro, Belfagor, Giacomovie, Von Leppe, Bruce, Nicola81, Marcel M.J. Davinotti jr.
Puppigallo, Tomslick, Mdmaster, Daniela, Tarabas, Cotola, Giùan, Matalo!, Fauno, Rigoletto, Paulaster, Camibella
Galbo, Deepred89, Myvincent, Magi94, Rocchiola
B. Legnani, Il Gobbo, Jandileida, Caesars
Ryo