The warrior from Shaolin - Film (1980)

The warrior from Shaolin
Media utenti
Titolo originale: Po jie da shi
Anno: 1980
Genere: arti marziali (colore)
Note: Titolo internazionale: "Carry on Wise Guy". Aka "The warrior from shaolin".

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 28/04/07 DAL BENEMERITO STUBBY
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Stubby 28/04/07 11:39 - 1147 commenti

I gusti di Stubby

Diretto dal fratello minore di Liu Chia Liang (Lau Kar Leung) e interpretato da Gordon Liu (Liu Chia Hui) e dal fratello adottivo Liu Chia Liu, questa pellicola non porta niente di nuovo al genere delle arti marziali anche se è fatta, interpretata e coreografata discretamente. Presente anche Lily Li altra grande star del filone marzialistico Honkonghese.

POTRESTI TROVARE INTERESSANTI ANCHE...

Spazio vuotoLocandina Enter the fat dragonSpazio vuotoLocandina Challenge of the MastersSpazio vuotoLocandina I distruttori del tempio ShaolinSpazio vuotoLocandina The Prodigal son
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICA:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Discussione R.f.e. • 16/07/10 19:08
    Fotocopista - 826 interventi
    Tutto da "capovolgere":

    Il regista si scrive Liu Chia Yung

    gli attori:

    Liu Chia Hui, Liu Chia Yung, Eric Tsang, Lily Li, Fung Hak-On, Peter Chan Lung

    Il titolo hongkonghese IN INGLESE non è quello indicato (The Warrior from Shaolin) che è un titolo inglese alternativo, bensì Carry on Wise Guy.


    Se devi cambiare locandina per via del cambio di titolo, eccotene una nuova!


    Da notare che nel suo commento Stubby li ha scritti giusti, invece! C'è da domandarsi allora, perché nella scheda, siano "capovolti"...
    Ultima modifica: 16/07/10 19:29 da R.f.e.
  • Discussione Zender • 16/07/10 19:35
    Capo scrivano - 47730 interventi
    Sul perché non ne ho idea. Forse perché aveva copiato da Imdb (come si era sempre richiesto, quindi non si può dire che abbia sbagliato).

    Sulla locandina: è più bella, certo, ma se è possibile cerco sempre di mettere locandine con caratteri occidentali leggibili, visto che capita spesso che la locandina, sul sito, viaggi da sola (in home page e in altre parti) e che debba sempre essere più "autointerpretabile" possibile.