Philadelphia security - Film (1982)

Philadelphia security

Volti del cinema italiano nel cast VOLTI ITALIANI NEL CAST Volti del cinema italiano nel cast

Location LE LOCATIONLE LOCATION

TITOLO INSERITO IL GIORNO 10/02/11 DAL BENEMERITO HOMESICK
Clicca sul nome dei commentatori per leggere la loro dissertazione
ORDINA COMMENTI PER: BENIAMINI GERARCHIA DATA

Homesick 10/02/11 18:33 - 5737 commenti

I gusti di Homesick

Emulo de Il giustiziere della notte, si corrobora con uno spirito etico tipicamente americano – l’intraprendenza del singolo e l’associazionismo per superare gli ostacoli all'esercizio dei propri diritti – che va tuttavia esaurendosi nella seconda parte, quando prendono il sopravvento discutibili strumentalizzazioni politiche e persino connivenze con la mafia locale. Un filmetto dal ritmo teso e incalzante, con il sanguigno Skerritt attorniato da un folto gruppo di veri italo-americani che conferiscono autenticità all’ambientazione nella Little Italy di Philadelphia.
MEMORABILE: La spedizione punitiva della People's Neighbourhood Patrol nel locale frequentato dai peggiori teppisti del quartiere.

Herrkinski 13/01/16 06:12 - 8072 commenti

I gusti di Herrkinski

Variazione sul tema del Giustiziere della notte, ispirato da una storia vera e ambientato nel quartiere italo-americano di Philadelphia a inizio anni '80. Più che la parte prettamente giustizialista (che riserva comunque alcune risse ben girate e un paio di scene particolarmente truci) sono interessanti i risvolti politici e razziali; il film pare chiaramente reazionario e destinato a un pubblico blue-collar bianco e le riflessioni sui neri vengono affidate brevemente al solo Kotto, quasi a volersi salvare in corner; resta comunque un bel film.
MEMORABILE: Il cane nella vasca; Il taglio del dito; La bomba in auto.

Schramm 9/06/23 13:50 - 3490 commenti

I gusti di Schramm

John D'Angelo della vendetta, incarnato da uno Skerrit che fin dal soma-sema rimanda a Paul Kersey. D'intorno, Teague prova a sofisticare rinnovare e nobilitare le usuali traiettorie del forca-movie, mitigandone gli aspetti più reazionari (l'arbitraria ammortizzazione dell'incremento del 536% del crimine assurta a legale istanza comunitaria e il fattore razziale a complicarla di parecchio), per poi ricadervi due volte tanto. Senza alcun compiacimento, va detto; paradossalmente è proprio questo a depressurizzare vieppiù un film che alla partenza diresti foriero di signore sprangate.
MEMORABILE: Dito; Cane; Primo incontro con Kotto.

Michael Sarrazin HA RECITATO ANCHE IN...

Spazio vuotoLocandina Paura.comSpazio vuotoLocandina Il misterioso caso Peter ProudSpazio vuotoLocandina Il terrore negli occhi del gattoSpazio vuotoLocandina Mascara
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.

In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.


DISCUSSIONE GENERALE:
Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.

HOMEVIDEO (CUT/UNCUT):
Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.

CURIOSITÀ:
Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.

MUSICA:
Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
  • Homevideo Mco • 12/05/13 12:26
    Risorse umane - 9970 interventi
    In esclusiva dalla Private Mco Collection la preziosa VHS Domovideo:

    Ultima modifica: 13/01/16 07:58 da Zender
  • Discussione Herrkinski • 13/01/16 03:38
    Consigliere avanzato - 2630 interventi
    Curioso come nella versione trasmessa su Italia 1, nei titoli di testa - proprio sotto al titolo del film - compaia una scritta tipo "Riproduzione televisiva vietata. Ogni trasgressore sarà punito a norma di legge" :-D
  • Homevideo Herrkinski • 13/01/16 05:57
    Consigliere avanzato - 2630 interventi
    Schramm ebbe a dire:
    il master tv presenta vistosi tagli rispetto alla vhs domovideo d'epoca (il film uscì difatti con divieto ai 18)
    Ho fatto un rapido check della versione originale americana. Nella versione Tv italiana le differenze sostanziali sono:

    - La scena del pappone che picchia la donna è abbreviata
    - Inquadratura del ladro che in farmacia si accinge a tagliare il dito alla mamma di D'Angelo con un tronchesino assente
    - D'Angelo soccorre la mamma in farmacia; manca l'inquadratura della mano mutilata della mamma
    - Scena di dialogo in ospedale tra D'Angelo e la moglie al capezzale della mamma ricoverata assente
    - Questa non è una mancanza ma una differenza di doppiaggio curiosa che ho notato: nel celebrare la macchina nuova della squadra di vigilantes, gli stessi cantano una canzoncina in inglese che nella versione italiana viene sommariamente trasformata nella partenopea "jamme, jamme, jammejamme ja" :-D
    - Inquadratura del cane massacrato e appeso nella vasca da bagno abbreviata
    - Lotta tra 2 prostitute in strada e schiaffoni del pappone alla bionda abbreviati
    - Rissa al locale del pollo fritto, assente un'inquadratura della faccia del cattivo che finisce sulla brace
  • Homevideo Buiomega71 • 13/01/16 21:22
    Consigliere - 25937 interventi
    Herrkinski ebbe a dire:
    Schramm ebbe a dire:
    il master tv presenta vistosi tagli rispetto alla vhs domovideo d'epoca (il film uscì difatti con divieto ai 18)
    Ho fatto un rapido check della versione originale americana. Nella versione Tv italiana le differenze sostanziali sono:

    - La scena del pappone che picchia la donna è abbreviata
    - Inquadratura del ladro che in farmacia si accinge a tagliare il dito alla mamma di D'Angelo con un tronchesino assente
    - D'Angelo soccorre la mamma in farmacia; manca l'inquadratura della mano mutilata della mamma
    - Scena di dialogo in ospedale tra D'Angelo e la moglie al capezzale della mamma ricoverata assente
    - Questa non è una mancanza ma una differenza di doppiaggio curiosa che ho notato: nel celebrare la macchina nuova della squadra di vigilantes, gli stessi cantano una canzoncina in inglese che nella versione italiana viene sommariamente trasformata nella partenopea "jamme, jamme, jammejamme ja" :-D
    - Inquadratura del cane massacrato e appeso nella vasca da bagno abbreviata
    - Lotta tra 2 prostitute in strada e schiaffoni del pappone alla bionda abbreviati
    - Rissa al locale del pollo fritto, assente un'inquadratura della faccia del cattivo che finisce sulla brace


    Io non ho la vhs della Domo (ma una registrazione notturna da Rete 4)

    Quindi non posso fare raffronti, avendo solo la registrazione tv

    Curioso come io abbia sempre diffidato di registrare in tv film vietati ai 18. Solo perché all'epoca (quando lo registrai) ero convinto avesse solo il vm 14

    Credo (ma non ne sono sicuro) che la vhs italiana sia uncut, mentre il passaggio televisivo decurtato delle scene più violente, in quanto nei nostri cinema uscì con un vm 18
    Ultima modifica: 13/01/16 21:25 da Buiomega71
  • Curiosità Buiomega71 • 22/11/17 19:22
    Consigliere - 25937 interventi
    Direttamente dall'archivio privato di Buiomega71, il flanetto di Tv Sorrisi e Canzoni della Prima Visione Tv (Ciclo: "Uomini veri", sabato 15 novembre 1986) di Philadelphia security:

  • Homevideo Schramm • 8/06/23 14:56
    Scrivano - 7694 interventi
    Herrkinski ebbe a dire:
    Schramm ebbe a dire:
    il master tv presenta vistosi tagli rispetto alla vhs domovideo d'epoca (il film uscì difatti con divieto ai 18)nel celebrare la macchina nuova della squadra di vigilantes, gli stessi cantano una canzoncina in inglese che nella versione italiana viene sommariamente trasformata nella partenopea "jamme, jamme, jammejamme ja" :-D
    ahahahaha che pecionata!!!!
    capito, me lo rivedo originale và :D

  • Discussione Schramm • 8/06/23 18:03
    Scrivano - 7694 interventi
    rivisto in originale (che è tutt'altra faccenda, con skerritt e famiglia che intercalano in uno stentato e semi-maccheronico italiano; kotto spacca davvero): al di là dei (de)meriti tecnici estetici ritmici attoriali etc, trovo squilibratissimo il VM18 incassato a fronte di altri affini titoli d'epoca molto più crudi ed efferati che si buscarono un fin troppo clemente VM14 (penso soprattutto a vigilante, classe 1984, bad boys). vatti davvero a capire come ragionavano le commissioni di censura di allora.
  • Musiche Schramm • 8/06/23 19:23
    Scrivano - 7694 interventi
    il brano incalzante che contrappuntava il trailer italiano, che si sente anche in quello americano dal secondo 30, non è assolutamente presente nella traccia audio del film.
    Ultima modifica: 9/06/23 13:28 da Schramm
  • Musiche Schramm • 17/06/23 14:31
    Scrivano - 7694 interventi
    Schramm ebbe a dire:
    il brano incalzante che contrappuntava il trailer italiano, che si sente anche in quello americano dal secondo 30, non è assolutamente presente nella traccia audio del film.
    e non lo è neanche nella colonna sonora originale che ho appena finito di vagliare. non mi sembra inoltre, a giudicare dalle 68 tracce ascoltate, assolutamente il suo stile. qua siamo maggiormente in zona schifrin-morricone. il mistero si infittisce.

  • Musiche Schramm • 21/06/23 17:28
    Scrivano - 7694 interventi
    mistero risolto. trattasi di the apartment, da giorgio moroder composto per la ost de american gigolò.