Da uomo bionico a cacciatore di taglie il salto fu breve, per Lee Majors, che tornò a divertire lo spettatore con questa serie poliziesca per famiglie, piena di bonarie scazzottate. Simpatiche le scene dove il nostro fa lo stuntman di Hollywood, anche se la cosa che mi ricordo di più dello show è la bella Heather Thomas, sexy stunt-girl quasi sempre in bikini. Lee Majors cantava anche la sigla iniziale, un pezzo country molto orecchiabile. Un buon telefilm anni'80, con diverse star hollywoodiane (tipo Richard Burton) nel ruolo di loro stesse.
MEMORABILE: Lee Majors che canta la sigla iniziale.
Vari HA DIRETTO ANCHE...
Per inserire un commento devi loggarti. Se non hai accesso al sito è necessario prima effettuare l'iscrizione.
In questo spazio sono elencati gli ultimi 12 post scritti nei diversi forum appartenenti a questo stesso film.
DISCUSSIONE GENERALE: Per discutere di un film presente nel database come in un normale forum.
HOMEVIDEO (CUT/UNCUT): Per discutere delle uscite in homevideo e delle possibili diverse versioni di un film.
CURIOSITÀ: Se vuoi aggiungere una curiosità, postala in Discussione generale. Se è completa di fonte (quando necessario) verrà spostata in Curiosità.
MUSICHE: Per discutere della colonna sonora e delle musiche di un film.
Il dopo uomo bionico di lee majors è uno stuntman che da la caccia ai criminali evasi, Colt Seavers, accanto al cugino Howie e alla bella bionda Jodie. Non pistole (almeno, non pistole vere, ma solo a salve), ma tante risse, per un telefilm ricco di guest stars e ironia.
Mitica rimane la partecipazione di Richard Burton ad uno degli episodi delle prime stagioni. In "The Fall guy" poteva aspettarti camei di Farrah Fawcett, o di James Couburn, ma non di un attore così blasonato come l'ex-marito di Elisabeth Taylor. Mitico.
Come trailer, la simpatica sigla del telefilm prodatta da Glen A. "Supercar" Larsen. Come link, invece, il karaoke integrale della canzone del serial, cantata da Lee Majors in persona!
Zender ebbe a dire: Ma anche nella versione italiana è la stessa, la sigla? Il titolo del telefilm mi diceva qualcosa, la sigla invece proprio no... Beh, nella versione non masterizzata della Rai dei telefilm, mi ricordo che i titoli di testa erano in italiano e passavano durante la canzone di Majors, con i nomi degli ospiti, degli scrittori e dei registi dei singoli episodi inclusi.