Avendo sia la vhs che il blu ray della
Universal, ho fatto la comparazione cut/uncut delle due versioni (quella in vhs passata al vaglio della nostra censura bacchettona dell'epoca, integrale quella in blu ray).
A differenza del capostipite (per il quale rimando all'ottimo lavoro che hanno svolto Fabio Pucci - il nostro Deepred - e Mirko Guerrieri nel numero di Nocturno del settembre 2018,
L'Emmanuelle italiana, rubrica
Maivisticosì, pagina 86), almeno qui, hanno evitato di "moralizzare" la vicenda con finali "rimontati" che ne snaturavano l'essenza dell'opera intera.
Più che altro in questo secondo capitolo delle avventure dell'eroina creata da Emmanuelle Arsan, a essere bersagliate dai censori nostrani sono le classiche scene di sesso "spinto".
Una precisazione: la mia edizione in vhs non è quella della
RCV/Domovideo (che distibuiva, all'epoca, anche il primo capitolo jaeckiniano) ma l'edizione della
Polygram Video, che uscì, nel 1993, distribuita dalla
Hobby & Work per la collana "Rassegna del cinema erotico" (che comprendeva titoli come
Tokio Decadence,
Paprika,
Amantes e
Scandalosa Gilda tra gli altri).
Sebbene il retrocover della vhs presenti un visto di censura farlocco con il divieto ai minori di 18 anni (nr. 88355 del 14/01/1993!) e la durata di 87', credo fermamente sia lo stesso master della RCV, né più né meno, che si ferma agli 80 minuti scarsi.
Inutile rimarcare il master terribile pieno di graffi e spuntinature, colori smorti e immagini, a volte, traballanti, ma che conserva, però, il doppiaggio originale d'epoca (con Umberto Orsini che si doppia da sé).
Dalla mia collezione privata la vhs
Polygram/Hobby & Work, della durata effettiva di
1h, 20m e 01s
E il bluray targato
Universal (con il semplice titolo di
Emmanuelle 2), che si presenta come un ottimo prodotto rendendo giustizia alla fotografia di Robert Fraisse e alle composizioni del regista/fotografo Francis Giacobetti. Unica pecca il brutto ridoppiaggio, dove anche Umberto Orsini è privo della sua voce inconfondibile. Durata effettiva del film in blu-ray:
1h, 31m e 19s
Per comodità ho denominato l'adattamento italiano censurato "versione in vhs" (che uscì , all'epoca, nelle nostre sale con il visto censura in data 3 dicembre 1975 e modificato il 19 gennaio 1976, come riporta
Italiataglia sulla scheda del film)
Già a inizio film le due pellicole partono differenti. Nella versione in vhs fermo immagine sul porto di Hong Kong mentre scorrono i titoli di testa in italiano (EMMANUELLE - L'ANTIVERGINE).
Nel blu ray i titoli sono in francese (EMMANUELLE: L'ANTIVIERGE) e scorrono su Emmanuelle che viene traghettata su una barchetta per poi salire su di una nave. Differenza non da poco, visto che la versione italiana parte in ritardo rispetto a quella francese (integrale).
Al minuto
00:10:33, nella sequenza in cui Emmanulle (Sylvia Kristel) ha un rapporto lesbo con la ragazza bionda nel dormitorio femminile della nave, nell'edizione in vhs manca il primo piano della masturbazione con la mano nelle mutandine.
Al minuto
00:19:21, nell'edizione in vhs viene troncata la sequenza in cui Emmanuelle si china sul marito Jean (Umberto Orsini), mentre lui, sdraiato a letto, telefona. Curiosamente la sequenza tagliata non presenta atti sessuali, ma solo delle schermagliette amorose tra i due.
Al minuto
00:23:50, nella sequenza in cui Emmanuelle si masturba davanti al marito Jean, l'edizione in vhs si ferma a Emmanuelle che si tocca febbrilmente e vengono decurtati quasi due minuti del rapporto sessuale tra lei e il marito.
Al minuto
00:34:22, durante la seduta di agopuntura "speciale" a cui si sottopone Emmanuelle, nell'edizione in vhs vengono eliminati gran parte degli amplessi in flashback "sognati" dalla Kristel in estasi.
Al minuto
00:44:50, mentre Emmanuelle guarda un filmino pornografico d'animazione attraverso una "lanterna magica" nello studio della scuola di danza pre "suspiriana", nell'edizione in vhs viene omesso quasi del tutto il filmino di animazione che ha particolari hard (una donnina penetrata da una mistress armata di godemichè mentre, posseduta, pratica una fellatio ad una figurina maschile dall'enorme pene) e alcune inquadrature dell'istruttore di colore che palpeggia Emmanuelle mentre guarda nella "lanterna magica" ansimando.
Al minuto
00:53:58, nella sequenza in cui Emmanuelle viene presa sessualmente nello spogliatoio dei giocatori di polo da un uomo tutto tatuato (l'uomo illustrato), l'edizione in vhs omette l'uomo che penetra Emmanuelle, sdraiata su una panca, con una mano e alcuni momenti dell'amplesso tra i due.
Al minuto
1:00:34, nella sequenza nella stanza dei massaggi, dove Emmanuelle, il marito Jean e Anne Marie (Catherine Rivet) si lasciano andare sui rispettivi lettini dopo aver scelto, ognuno, una ragazza (tra cui Laura Gemser), l'edizione in vhs alleggerisce alcuni massaggi corpo a corpo, soprattutto quello tra la Kristel e la Gemser (Emanuelle che massaggia Emmanuelle) e qualche particolare, come la mano della Gemser che carezza il pube della Kristel.
Al minuto
01:08:15, quando Emmanuelle vestita all'orientale da "puttana" (cit.) e con parrucca nera, entra in un bordello di Hong Kong, nell'edizione in vhs mancano alcuni particolari dell'orgia vista dall'alto, di alcuni brevi amplessi e di una prostituta nuda che si dimena ad un tavolo contorniata da marinai.
Al minuto
01:16:07, mentre Emmanuelle e il marito Jean fanno l'amore tra candide lenzuola, l'edizione in vhs tagliuzza l'amplesso e omette la sequenza "onirica" di Emmanuelle mentre immagina una donna che copula con tre uomini su un divano.
Al minuto
01:25:22 si consuma l'amplesso a tre (tanto agognato) tra Emmanuelle, il marito Jean e Anne Marie. Nell'edizione in vhs rimangono alcune timide sequenze, con quasi quattro minuti di tagli, tra mani che solcano il delta di Venere, baci sul pube e varie posizioni amatorie. L'edizione in vhs, dopo il triangolo appena accennato, si ferma sul viso della Kristel in stop frame e partono i titoli di testa in italiano, nel bluray (dopo il lungo rapporto carnale a tre) primo piano del viso soddisfatto della Kristel, sfumata in nero e titoli di testa in francese.